James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser




Les Blancs Ne Savent Pas Danser
Белые не умеют танцевать
La vérité tu la sais
Ты знаешь правду,
C'est que les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать.
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, кто умеет танцевать,
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, что белые не умеют танцевать,
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Ты знаешь правду,
C'est que les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать.
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, кто умеет танцевать,
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
Les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать,
Je ne suis pas raciste mais faut être censé
Я не расист, но надо быть здравомыслящим,
Quand ils bougent sur la piste ils sont trop coincés
Когда они двигаются на танцполе, они слишком зажаты,
Hors Tempo
Не в такт,
Raides, ils sont comme des robots
Скованные, они как роботы,
Mais j'insiste
Но я настаиваю,
Le balai dans le cul c'est pratique
Метла в заднице это практично,
Pour faire les poussières sur la piste
Чтобы вытирать пыль на танцполе.
On fait le ménage
Мы наводим порядок,
C'est le feu! C'est le feu!
Это огонь! Это огонь!
Check, check, James Deano rentre dans le jeu!
Чек, чек, Джеймс Дино входит в игру!
Au bar c'est la danse du ventre
У бара танцуют танец живота,
Aussi bizarre que cela puisse paraître
Как бы странно это ни казалось,
Mais pas celle du Maghreb en Algérie
Но не тот, что танцуют в Магрибе, в Алжире,
Celle qu'on danse dans les bistrots à Paris
А тот, что танцуют в парижских бистро.
Ma petite sur Doloris colorie,
Моя малышка раскрашивает Долорис,
Me fait gole-ri avec ses conneries d'euphorie devant les chorés de Lorie
Смешит меня своими глупостями, своим восторгом перед танцами Лори,
Quand il y a du bon son faut se lancer
Когда играет хорошая музыка, нужно пускаться в пляс,
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Даже если не все белые умеют танцевать.
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, что белые не умеют танцевать,
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Ты знаешь правду,
C'est que les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать.
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, кто умеет танцевать,
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
Mon père était Claudette
Моего отца звали Клодетт,
Mon oncle Albert était Majorette
Мой дядя Альберт был мажореткой,
Norbert mon cousin fait des claquettes
Мой двоюродный брат Норберт отбивает чечетку,
Pendant que ma Grand-mère danse sur la tête et tue dans le Break
Пока моя бабушка танцует на голове и жжет в брейке.
Laisse moi kiffer la vibe
Дай мне кайфануть,
Ce soir ici c'est Black and White
Сегодня вечером здесь все черно-белое,
Quand il y a du bon son faut se lancer
Когда играет хорошая музыка, нужно пускаться в пляс,
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Даже если не все белые умеют танцевать.
En Europe il fait froid
В Европе холодно,
Les gens sont rigides quand ils broient du noir
Люди скованны, когда им плохо,
Les gens sont frigides
Люди холодны,
Mais dans les fêtes en Afrique c'est la joie
Но на праздниках в Африке царит радость.
Il y a beaucoup plus de chaleur et de foi dans le pas
Там гораздо больше тепла и веры в каждом шаге,
Plus de spontanéité et de laché prise,
Больше спонтанности и раскрепощенности,
Mais tellement plus de crises...
Но и гораздо больше кризисов...
Ici les gens sont méfiants
Здесь люди недоверчивы,
Personne ne parle à personne
Никто ни с кем не разговаривает,
Et tout le monde a l'air méchant
И все выглядят злобно.
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, что белые не умеют танцевать,
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Ты знаешь правду,
C'est que les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать.
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, кто умеет танцевать,
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
Usher est un monstre
Ашер монстр,
Et il copie les pas, les chorés de Matt Pokora
И он копирует движения, хореографию Мэтта Покоры.
Mec avoue que c'est la honte
Чувак, признай, это позор,
Mais bon c'est comme ça
Но это так.
Matt Pas'd'choré c'est le roi
Мэтт "Без Танцев" король.
Il paraît que James Brown faisait du plagiat
Говорят, что Джеймс Браун занимался плагиатом,
Imitait John Travolta
Подражал Джону Траволте.
Et mec sur la mappemonde
И, чувак, на карте мира
Dis moi combien de renoi savent danser la Polka?
Скажи мне, сколько черных умеют танцевать польку?
Track Underground conçu pour la fête
Андеграундный трек, созданный для вечеринки.
Mec si t'as rien dans la tête
Чувак, если у тебя пусто в голове,
Tu peux faire ton Boys-band
Ты можешь создать свой бойз-бенд,
Si t'as la petite gueule nette de Justin Timberlake
Если у тебя миленькое личико Джастина Тимберлейка.
Les blancs se la racontent mais dansent comme personne
Белые хвастаются, но танцуют как попало.
Suffit de regarder Jackson
Достаточно посмотреть на Джексона.
Mec, check, étudie les chorés de Kamel Ouali
Чувак, чек, изучи хореографию Камеля Уали.
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, что белые не умеют танцевать,
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Ты знаешь правду,
C'est que les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать.
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, кто умеет танцевать,
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!
On dit que les blancs ne savent danser
Говорят, что белые не умеют танцевать,
Mais c'est Faux!
Но это неправда!
La vérité tu la sais
Ты знаешь правду,
C'est que les blancs ne savent pas danser
Белые не умеют танцевать.
Le seul blanc qui sait danser
Единственный белый, кто умеет танцевать,
C'est Michael Jackson!
Это Майкл Джексон!





Writer(s): Olivier Nardin, Dimitry Ghion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.