James Deano - Les Gens Sont Stressés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction James Deano - Les Gens Sont Stressés




Les Gens Sont Stressés
People Are Stressed Out
Les gens sont stressés...
People are stressed out...
Je me suis acheter la dernière Porsche. La X triples X 3000. Ca arrache
I bought myself the latest Porsche. The X triple X 3000. It's awesome.
Le macadam, mon pote! Intérieure cuir, full option, excellente
The road is my friend! Leather interior, full option, excellent
Installation! mais bon ce qui va avec, bon sang le bon SONG! J'ai des bijoux
Installation! But with that, of course, the right SONG! I have jewelry
Au bras, j'ai des bijoux au cou, Waouh. J'ai des diamants de ouf tout
On my arm, I have jewelry around my neck, wow. I have crazy diamonds all
Au tour des couilles, puis j'ai une grande maison. Mais quand je te
Around my balls, and a large house. But when I
Dis une grand c'est une grande attention elle est énorme! Alors pour
Call it a large house I mean a huge house! It's enormous! So
Pas trop me tracasser, j'ai des boys, des p'tits niakoues, des
As not to worry too much, I have boys, some young thugs, some
Polonais tout ça. Non je déconne. Enfin je déconne oui et non... Parce que la
Polish people and all that. No, I'm kidding. Well, I'm kind of kidding... Because
Cuisine c'est pas trop mon truc non, moi c'est plutôt le
Cooking is not really my thing, I'm more into
Pognon... enfin bon y a pas que le blé dans la vie, faudrai pas l'oublier, y'a
Money... well anyway, there's more to life than money, one shouldn't forget, there's
Aussi les p'tits cul! les p'tits cul, les p'tits cul, toujours les
Also young ass! young ass, young ass, always young
P'tits cul.
Ass.
REFRAIN
CHORUS
Ah qu'est-ce que c'est bien, sous le soleil des Antilles, pas vrai?
Ah, how great it is, under the Caribbean sun, isn't it?
Après mon cocktail je vais au tennis, j'ai des colliers de boules au
After my cocktail I go to tennis, I have ball chains around
Cou. j'ai des colliers de boules aux bras. Enfin j'en ai partout, et ça
My neck. I have ball chains on my arms. Well, I have them everywhere, and it's
M'encombre grave. Je suis en vacances dans ce bled. Perpète au club
Really cumbersome. I'm on vacation in this joint. Perpète at the
Med dans un un bungalow immense de 500 mètres. Et comme je paie je suis
Club Med in a huge 500-meter bungalow. And since I pay I'm the
Le maitre. Ici et c'est ce qui me plait d'ailleurs, j'ai tout des
Boss. Here and this is what I like about it, I have all these
P'tit larbins, bah qui m'aident. J'ai vue un pote de la jet set en jet
Little lackeys who help me. I saw a buddy from the jet set in jet
Ski il m'a dit "tu pars quand?" j'ai dit "Bah peu importe, je
Ski, he said "when are you leaving?" I said "Well, never mind, I
Suis venu en jet..." Il m'as dit ": cool: cool, moi aussi... Bah viens
Came in a jet plane..." He said ": cool: cool, so did I... Well, come
Au bar, je t'offre un whisky! J'ai deux ou trois biches à niquer pour
To the bar, I'll buy you a whiskey! I have a few babes to screw
Ce soir; Elles sont totales naked mais surtout total bonne tu vois.
Tonight; They're totally naked but above all totally hot you see.
Elles aiment la bite et le fric mais elles sont connes! Pas vrai Noémie?"
They love money and dick but they're dumb! Right, Noémie?
AIIIEUH, mais qu'est ce que j'ai dit encore? Ahlalalalala
AIIIEUH, but what in the world did I just say again? Ahlalalalala
REFRAINX2
CHORUSX2





Writer(s): Nardin Olivier Michel Jean M J, Ghion Dimitry Marc Viviane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.