Paroles et traduction James Delleck - Nombreux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Échappé
du
buffet
des
anciens
élèves
Сбежал
с
банкета
выпускников,
Mes
cris
s'élèvent
sincères
sur
le
bout
des
lèvres
Мои
крики
искренне
взмывают
с
кончиков
губ.
Mon
sortilège
je
le
subis
ou
j'en
crève
Моему
заклятию
я
подчиняюсь
или
от
него
погибаю.
Sur
le
manège
d'enfant
j'ai
attrapé
une
grappe
de
rêve
На
детской
карусели
я
поймал
гроздь
мечты.
Depuis
j'ai
l'allocution
épicée
С
тех
пор
моя
речь
остра,
J'essaie
de
vivre
pour
jamais
m'asphyxier
Я
пытаюсь
жить,
чтобы
никогда
не
задохнуться,
Sans
mettre
des
patins
pour
le
parquet
Не
надевая
коньки
на
паркет.
C'est
toute
une
génération
que
j'ai
marqué
Я
оставил
след
на
целом
поколении.
Axé
sur
l'abstrait
onirique
Сосредоточенный
на
абстрактном
и
сказочном,
Une
armée
de
Shadock
pour
public
С
армией
Шадоков
в
качестве
публики,
L'œil
sombre
comme
le
cul
d'un
lombric
С
глазами
темными,
как
задница
дождевого
червя,
Nous
tous
formerons
une
éclipse
Мы
все
вместе
образуем
затмение.
J'éclate
sur
l'antre
de
ma
folie
Я
взрываюсь
в
логове
своего
безумия,
Va
chez
Darty
c'est
pas
fini
Иди
в
Дарти,
это
еще
не
конец.
De
l'acouphène
jusqu'au
papillon
qui
crie
От
тиннитуса
до
кричащей
бабочки,
Te
demande
pas
c'est
qui?
Не
спрашивай,
кто
это?
Entends-tu
gronder
mes
dissidents
sous
décibel
Слышишь
ли
ты,
как
мои
диссиденты
ропщут
под
децибелами?
Je
suis
nombreux
Меня
много.
Le
Delleck
saisissable
comme
un
nuage
de
sauterelles
Деллек
неуловим,
как
облако
саранчи.
Je
suis
nombreux
Меня
много.
À
foison
comme
les
rondelles
chez
Marc
Dorcel
В
изобилии,
как
шайбочки
у
Марка
Дорселя.
Je
suis
nombreux
Меня
много.
Terrien
quand
d'un
mot
tu
m'vois
rayer
l'ciel
Земной,
когда
одним
словом
я
вижу,
как
ты
перечёркиваешь
небо,
C'est
qu'je
suis
nombreux
Это
потому,
что
меня
много.
Agréable
comme
un
verre
de
javel
appelle
Приятный,
как
стакан
отбеливателя,
зову
Les
secours
vu
qu'j'crache
mes
rimes
à
coup
de
pelle
На
помощь,
ведь
я
выплёвываю
свои
рифмы
лопатой.
Dur
et
froid
comme
un
gosse
au
congél'
Твёрдый
и
холодный,
как
ребёнок
в
морозилке,
Je
tache
les
convenances
façon
fluide
menstruel
Я
пачкаю
приличия,
как
менструальная
кровь.
J'abonde
sans
placebo
Я
изобилую
без
плацебо,
J'suis
l'Othello
du
caniveau
Я
Отелло
из
сточной
канавы.
Chaque
bout
de
moi
est
comme
des
briques
de
lego
Каждый
кусочек
меня,
как
кирпичики
лего,
Qui
grondent
comme
une
armée
d'ados
Которые
грохочут,
как
армия
подростков.
Moi
l'artilleur
prêt
à
m'éparpiller
Я
артиллерист,
готовый
разлететься
на
куски,
Crier
dans
un
monde
quadrillé
Кричать
в
расчерченном
мире.
Désolé
si
tu
fais
la
musique
d'hier
Извини,
если
ты
делаешь
музыку
вчерашнего
дня.
Comme
une
escadrille
je
me
compte
par
milliers
Как
эскадрилья,
я
насчитываю
себя
тысячами.
J'suis
comme
une
ruche
qui
part
au
galop
Я
как
улей,
несущийся
галопом,
Drogué
à
la
menthe
à
l'eau
Подсевший
на
мятную
воду,
Clown
à
la
triste
mine
au
teint
pâlot
Клоун
с
грустной
миной
и
бледным
лицом.
Même
ma
femme
m'appelle
le
salop
Даже
моя
жена
называет
меня
мерзавцем.
Entends-tu
gronder
mes
dissidents
sous
décibel
Слышишь
ли
ты,
как
мои
диссиденты
ропщут
под
децибелами?
Je
suis
nombreux
Меня
много.
Le
Delleck
saisissable
comme
un
nuage
de
sauterelles
Деллек
неуловим,
как
облако
саранчи.
Je
suis
nombreux
Меня
много.
A
foison
comme
les
rondelles
chez
Marc
Dorcel
В
изобилии,
как
шайбочки
у
Марка
Дорселя.
Je
suis
nombreux
Меня
много.
Terrien
quand
d'un
mot
tu
me
vois
rayer
l'ciel
Земной,
когда
одним
словом
я
вижу,
как
ты
перечёркиваешь
небо,
C'est
qu'je
suis
nombreux
Это
потому,
что
меня
много.
Entends-tu
gronder
mes
dissidents
sous
décibel
Слышишь
ли
ты,
как
мои
диссиденты
ропщут
под
децибелами?
Je
suis
nombreux
Меня
много.
Le
Delleck
saisissable
comme
un
nuage
de
sauterelles
Деллек
неуловим,
как
облако
саранчи.
Je
suis
nombreux
Меня
много.
A
foison
comme
les
rondelles
chez
Marc
Dorcel
В
изобилии,
как
шайбочки
у
Марка
Дорселя.
Je
suis
nombreux
Меня
много.
Terrien
quand
d'un
mot
tu
me
vois
rayer
l'ciel
Земной,
когда
одним
словом
я
вижу,
как
ты
перечёркиваешь
небо,
C'est
qu'je
suis
nombreux
Это
потому,
что
меня
много.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Ballon, James Delleck
Album
L'impoli
date de sortie
10-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.