James Delleck - Totem et tabou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction James Delleck - Totem et tabou




Totem et tabou
Totem and Taboo
Quand tu t'hérisses je gonfle mes harmoniques
When you bristle, I swell with overtones
Mon iris glisse sur le sentier des poussières syllabiques
My iris slides on the path of syllabic dust
Dans une onde à la force tellurique je déforme mon spencer
In a wave of telluric force, I deform my Spencer
En te fixant mes sourcils gonflés par la sueur
Staring at you with my eyebrows swollen with sweat
Sans rictus le chant des cactus nous épie
Without grimacing, the song of cacti watches us
Deux divins Spartacus sans cursus ni répit
Two divine Spartacus without a curriculum or respite
Il n'y a plus de mécanique céleste plus de marée plus de courant
There is no more celestial mechanics, no more tide, no more current
Plus de nuit plus de naissance plus de mourant
No more night, no more birth, no more dying
Totem et tabou x 2
Totem and Taboo x 2
Juste moi contre le maître de Solaris
Just me against the master of Solaris
Je jette un dernier regard sur ma fleur de lys
I cast a last glance at my flower lily
Et je gronde d'un pouvoir qui vous échappe
And I growl with a power that eludes you
Ma lumière emplit l'espace déjà ton pied dérape
My light fills space, already your foot slips
C'est le dernier combat la dernière pierre d'un guerre liquide
This is the last battle, the last stone of a liquid war
Entre Jéhovah et son fils dans un duel fratricide
Between Jehovah and his son in a fratricidal duel
Sens-tu l'air comme déjà il semble moins amer
Do you feel the air as it already seems less bitter?
C'est sans colère que je te dis c'est fini père
It is without anger that I say to you, it is over, Father
Totem et tabou x 2
Totem and Taboo x 2
Le désert se ride les dunes deviennent pâles
The desert wrinkles, the dunes turn pale
L'océan se fige les salives se ravalent
The ocean freezes, the saliva is swallowed
Palpable chez les sapiens la tension se ressent
Palpable among the sapiens the tension is felt
Sans cri ni son ton vide s'étire en m'aveuglant
Without cry or sound, your emptiness stretches out, blinding me
Les mâchoires crispées dans un arrière plan bleuet
My jaws clenched against a blue background
Tes prêtres n'auront plus de bouche puisque les livres saints seront muets
Your priests will have no mouths as the holy books will be silent
Tes mots ne raisonnent plus les parois n'ont plus d'écho
Your words no longer resonate, the walls no longer echo
Il en a fallut des bévues pour que tu n'aies plus ton halo
It took so many blunders for you to lose your halo
Totem et tabou x 2
Totem and Taboo x 2
Je te terrasse en un éclair tu poses genoux à terre
I crush you in a flash where you kneel
Les hommes en feront un sanctuaire pour des millénaires
Men will make a sanctuary of this for millennia
Pour chaque âme il faudra vous reconstruire
For every soul, you will have to rebuild yourself
Sous chaque arbre vous devrez vous réunir
Under each tree, you will have to gather
C'est chaque étoile qu'il faudra renommer
It is each star that will have to be renamed
Chaque souvenir qu'il faudra pardonner
Each memory that will have to be forgiven
Ta dépouille se disperse enfin dans toute l'humanité
Your remains finally disperse across humanity
Ainsi tes petites créatures pourront peut-être évoluer
Thus your little creatures may perhaps evolve
Totem et tabou x 2
Totem and Taboo x 2





Writer(s): James Delleck, . K Mille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.