James Drew - T.R.L.T. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Drew - T.R.L.T.




T.R.L.T.
П.Н.П.Д.
I'm just me
Я это я.
Here I am, on the road less traveled
Вот я иду по менее проторенной дороге.
I got plans, wait and see
У меня есть планы, просто подожди и увидишь.
I got promised land, just take my hand
У меня есть обетованная земля, просто возьми меня за руку.
On the road less traveled
По дороге, по которой ходят меньше.
I'm just me
Я это я.
Maybe I faded man, life get so jaded
Может быть, я поблек, мужик, жизнь становится такой избитой.
Its so easy out here, to just get complacent
Так легко здесь просто успокоиться.
Aiming right past Mars, I gotta reach the stars
Целясь прямо мимо Марса, я должен достичь звезд.
Otherwise I waste potential, this better reach yo soul
Иначе я растрачу свой потенциал, это должно достичь твоей души.
Everyday I reach for my goals
Каждый день я стремлюсь к своим целям.
2015
2015.
Never felt so low
Никогда не чувствовал себя таким подавленным.
I didn't see that I was learning on the low
Я не понимал, что учусь потихоньку.
Thinking it was de-pression
Думал, что это депрессия.
Didn't know it was THEE-pressure
Не знал, что это давление.
I want to be the G.O.A.T., D Sanders
Я хочу быть величайшим, как Ди Сандерс.
Preparation for the limelight
Подготовка к славе.
Had my light dying
Мой свет угасал.
But in hindsight, I was living
Но оглядываясь назад, я жил.
I was on my way
Я был на своем пути.
I'm just me
Я это я.
Here I am, on the road less traveled
Вот я иду по менее проторенной дороге.
I got plans, wait and see
У меня есть планы, просто подожди и увидишь.
I got promised land, just take my hand
У меня есть обетованная земля, просто возьми меня за руку.
On the road less traveled
По дороге, по которой ходят меньше.
I'm just me
Я это я.
So lets take a moment and think
Так что давай на минутку задумаемся.
Really I was in my own way
На самом деле я сам себе мешал.
I was trying to be shit, IG shit
Я пытался быть дерьмом, инстаграмным дерьмом.
Jesus, followers don't equal no money
Господи, подписчики не равны деньгам.
I was trying break the code
Я пытался взломать код.
I didn't want to put in work
Я не хотел работать.
INSTANT GRATIFICATION
МГНОВЕННОЕ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ.
I want it all right now
Я хочу все и сразу.
I know you see I'm feening
Я знаю, ты видишь, что я жажду этого.
I need to ball
Мне нужно разбогатеть.
I need to score
Мне нужно добиться успеха.
Now I know was coming way
Теперь я знаю, что это идет ко мне.
I will never waste a day
Я никогда не буду тратить время зря.
I'm just me
Я это я.
Here I am, on the road less traveled
Вот я иду по менее проторенной дороге.
I got plans, wait and see
У меня есть планы, просто подожди и увидишь.
I got promised land, just take my hand
У меня есть обетованная земля, просто возьми меня за руку.
On the road less traveled
По дороге, по которой ходят меньше.
I'm just me
Я это я.
So really what's life
Так что же такое жизнь на самом деле?
But really a series of push and pull
Просто серия толчков и рывков.
I see the universe work in disguise
Я вижу, как вселенная работает в маскировке.
Push to it while I'm working for it
Подталкивай меня, пока я работаю ради этого.
Gotta stay focus while pushing forward
Должен оставаться сосредоточенным, двигаясь вперед.
And thank Him for battles instead of wars
И благодарить Его за битвы вместо войн.
Ask a question, 'stead of building walls
Задавать вопросы, а не строить стены.
EQ
Эмоциональный интеллект.
Bitch I deserve awards, I deserve applause
Сучка, я заслуживаю наград, я заслуживаю аплодисментов.
All the saved lives I've accounted for
Все спасенные жизни, за которые я в ответе.
I'm addicted to life
Я зависим от жизни.
Might only live once
Возможно, мы живем только один раз.
So fuck it man live how you want
Так что к черту все, живи как хочешь.
Used to be a dunce
Раньше я парился.
Giving a fuck what they thought
Думал о том, что они подумают.
Let's see where we are when we done
Посмотрим, где мы будем, когда закончим.
Bitch I'm the one
Сучка, я лучший.
Til its no breath in my lungs
Пока у меня не перехватит дыхание.
And you thought I did this for fun
А ты думала, я делаю это ради забавы?
Haha
Ха-ха.
Breathe, Easy
Дыши, спокойно.
Breathe, Easy
Дыши, спокойно.
Breathe, Easy
Дыши, спокойно.
Breathe, Easy
Дыши, спокойно.
Breathe, Easy
Дыши, спокойно.
Breathe, Easy
Дыши, спокойно.
I'm just me
Я это я.
Here I am, on the road less traveled
Вот я иду по менее проторенной дороге.
I got plans, wait and see
У меня есть планы, просто подожди и увидишь.
I got promised land, just take my hand
У меня есть обетованная земля, просто возьми меня за руку.
On the road less traveled
По дороге, по которой ходят меньше.
I'm just me
Я это я.





Writer(s): Andrew Pickard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.