Paroles et traduction James Droll - Self Sacrifice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Sacrifice
Самопожертвование
Wish
that
i
could
lie
myself
to
sleep
Хотел
бы
я
усыпить
себя
ложью,
But
we
both
know
that′s
not
what
I
need
Но
мы
оба
знаем,
что
мне
нужно
не
это.
I
try
my
best
to
do
what's
best
for
me
Я
стараюсь
изо
всех
сил
делать
то,
что
лучше
для
меня,
So
i′ll
lay
here
chasing
sheep
until
i
dream
Поэтому
я
буду
лежать
здесь,
считая
овец,
пока
не
усну.
(You
know
what
i
mean)
(Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.)
There's
one
thing
in
the
movies
that
can
make
my
heart
drop
Есть
одна
вещь
в
фильмах,
от
которой
у
меня
ёкает
сердце,
Other
than
the
times
when
they
kill
the
family
dog
Кроме
тех
моментов,
когда
убивают
собаку.
I
wish
that
i
could
cry
for
us
the
way
i
cried
tonight
Хотел
бы
я
плакать
по
нам
так,
как
плакал
сегодня,
But
i'm
a
sucker
for
self
sacrifice
Но
я
падкий
на
самопожертвование.
The
horror
and
the
thrills
ain′t
got
nothing
on
you
Ужасы
и
острые
ощущения
— ничто
по
сравнению
с
тобой.
I
try
my
best
to
feel
but
there′s
nothing
you
can
do
Я
пытаюсь
что-то
чувствовать,
но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Look
for
my
reaction,
anything
to
pick
a
fight
Ищешь
мою
реакцию,
любой
повод
для
ссоры,
Still
i'm
a
sucker
for
self
sacrifice
Но
я
всё
равно
падкий
на
самопожертвование.
Trying
on
some
shoes
made
of
concrete
Примеряю
ботинки
из
бетона,
Got
a
sinking
feeling
but
did
i
cheat
Чувство,
что
тону,
но
разве
я
сжульничал?
You
can
call
the
cops
call
the
police
Можешь
вызывать
копов,
вызывать
полицию,
But
there′s
nothing
they
can
do
there's
no
help
for
me
Но
они
ничего
не
могут
сделать,
мне
ничем
не
помочь.
(Guess
i
gotta
face
it)
(Полагаю,
мне
придется
с
этим
смириться.)
There′s
one
thing
in
the
movies
that
can
make
my
heart
drop
Есть
одна
вещь
в
фильмах,
от
которой
у
меня
ёкает
сердце,
Other
than
the
times
when
they
kill
the
family
dog
Кроме
тех
моментов,
когда
убивают
собаку.
I
wish
that
i
could
cry
for
us
the
way
i
cried
tonight
Хотел
бы
я
плакать
по
нам
так,
как
плакал
сегодня,
But
i'm
a
sucker
for
self
sacrifice
Но
я
падкий
на
самопожертвование.
The
horror
and
the
thrills
ain′t
got
nothing
on
you
Ужасы
и
острые
ощущения
— ничто
по
сравнению
с
тобой.
I
try
my
best
to
feel
but
there's
nothing
you
can
do
Я
пытаюсь
что-то
чувствовать,
но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Look
for
my
reaction,
anything
to
pick
a
fight
Ищешь
мою
реакцию,
любой
повод
для
ссоры,
Still
i'm
a
sucker
for
self
sacrifice
Но
я
всё
равно
падкий
на
самопожертвование.
Up
to
my
neck
in
fuckin′
metaphors
По
горло
в
чёртовых
метафорах,
I
know
you
wanted
me,
but
you
wanted
more
Я
знаю,
ты
хотела
меня,
но
хотела
большего.
So
i′ll
keep
it
simple
and
i'll
say
it
plain
Поэтому
я
скажу
просто
и
понятно:
I
never
loved
you
and
you′re
not
to
blame
Я
никогда
тебя
не
любил,
и
ты
не
виновата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Droll, Reed Jacob Berin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.