James E! Walker - Cultivate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James E! Walker - Cultivate




Cultivate
Культивирую
Yea-yea-yeahhh... huh
Да-да-дааа... а
Cultivate, huh... Cultivate, huh
Культивирую, а... Культивирую, а
Cultivate what's mine, Cultivate with mine
Культивирую то, что моё, Культивирую со своим
Cultivatin' in mind, Cultivatin' my mine
Культивирую в уме, Культивирую свой ум
Cultivate what's mine, Cultivate with mine
Культивирую то, что моё, Культивирую со своим
Cultivatin' in mind, Cultivatin' my mine
Культивирую в уме, Культивирую свой ум
Tell me, what do you love so much so
Скажи мне, что ты так любишь,
That tick-ticks 'til ya explode?
Что тикает, пока не взорвется?
No matter how much ya been shaken
Неважно, как сильно тебя трясло
No matter the aching, ya never gon' let go
Неважно, как болит, ты никогда не отпустишь
Just... enjoy the process... plant ya seeds
Просто... наслаждайся процессом... сажай свои семена
Development a platform that works
Разработка платформы, которая работает
Can't be scared to bleed
Нельзя бояться крови
Gotta plant what ya want to grow
Должен посадить то, что хочешь вырастить
Pull a needle from the haystack just to sew
Вытащи иглу из стога сена, чтобы сшить
What you reap on the inside starts to flow
То, что ты пожинаешь внутри, начинает течь
The shock value vibrates from below
Шокирующая ценность вибрирует снизу
But that pressure? Whoo!
Но это давление? Фу!
Oh yeah, that pressure makes the diamond
О да, это давление делает алмаз
Pressure bust the pipe to call the night
Давление разрывает трубу, чтобы позвать ночь
In the crops in where you find me, down to fight
В посевах, где ты меня найдешь, готов сражаться
Instant gratification, look how we pacing
Мгновенное удовлетворение, посмотри, как мы спешим
Jacking for all trades
Мастерим на все руки
Moving too fast, blurred lines of the matrix
Движемся слишком быстро, размытые линии матрицы
Maybe we're losing our patience
Может быть, мы теряем терпение
Meditate (meditate)
Медитирую (медитирую)
How could I not elevate?
Как я могу не подняться?
How could I not enter the race?
Как я могу не участвовать в гонке?
Rose from the bottom of buckets
Вырос из ведер
Jumped over the crabs
Перепрыгнул через крабов
Determined to get through the gates!
Полон решимости пройти через ворота!
Cultivate what's mine (mine), Cultivate with mine (with mine)
Культивирую то, что моё (моё), Культивирую со своим (со своим)
Cultivatin' in mind (mind), Cultivatin' my mind (my mind)
Культивирую в уме (уме), Культивирую свой ум (свой ум)
Cultivate what's mine (mine), Cultivate with mine (with mine)
Культивирую то, что моё (моё), Культивирую со своим (со своим)
Cultivatin' in mind (mind), Cultivatin' my mind (my mind)
Культивирую в уме (уме), Культивирую свой ум (свой ум)
Cultivate... Cultivate... Cultivate... Cultivate... Cultivate... Cultivate, Cultivate
Культивирую... Культивирую... Культивирую... Культивирую... Культивирую... Культивирую, Культивирую
What's mine (mine), with mine (mine), in mind (mind), my mind (my mind)
То, что моё (моё), со своим (своим), в уме (уме), свой ум (свой ум)
What's mine (mine), with mine (mine), in mind (mind), my mind (my mind)
То, что моё (моё), со своим (своим), в уме (уме), свой ум (свой ум)
Preparation... (Preparation)
Подготовка... (Подготовка)
Please understand yo' future starts with an occupation (occupation)
Пожалуйста, пойми, что твоё будущее начинается с призвания (призвания)
Maybe I'm going overhead
Может быть, я перебарщиваю
Let's talk about observation, huh
Давай поговорим о наблюдении, а?
Or waking up the latent, huh
Или о пробуждении латентного, а?
Once we tap into that God Box
Как только мы коснемся этой Божьей шкатулки
We can give ourselves reparations
Мы можем дать себе компенсацию
We can give ourselves education
Мы можем дать себе образование
No need for the disorientation
Нет необходимости в дезориентации
When you living in the age of information
Когда ты живешь в век информации
How could you not be procreating, nigga?
Как ты можешь не размножаться, ниггер?
When you find purpose, it's only important to you
Когда ты находишь цель, это важно только для тебя
Only way you find truth, spend time with it
Единственный способ найти правду - это провести с ней время
Reflect on ya past youth, gotta hone that inner juice
Поразмышляй о своей прошлой юности, оттачивай этот внутренний сок
What's the one thing I own control of?
Что одно я контролирую?
"My Art!" 'fore I let it go, I gotsta' make sure I'm proud of
"Моё Искусство!" Прежде чем отпустить его, я должен убедиться, что горжусь им
"That's Art!" huh
"Это Искусство!" а
Maybe the shit can't be taught
Может быть, этому нельзя научить
Maybe the fish can't be caught
Может быть, эту рыбу нельзя поймать
Maybe this, maybe that
Может быть, это, может быть, то
Maybe I'm built like a god
Может быть, я создан как бог
Nigga the soul can't be bought, get it-get it
Ниггер, душу не купишь, понял-понял
Cultivate what's mine (mine), Cultivate with mine (with mine)
Культивирую то, что моё (моё), Культивирую со своим (со своим)
Cultivatin' in mind (mind), Cultivatin' my mind (my mind)
Культивирую в уме (уме), Культивирую свой ум (свой ум)
Cultivate what's mine (mine), Cultivate with mine (with mine)
Культивирую то, что моё (моё), Культивирую со своим (со своим)
Cultivatin' in mind (mind), Cultivatin' my mind (my mind)
Культивирую в уме (уме), Культивирую свой ум (свой ум)
Cultivate... Cultivate... Cultivate... Cultivate... Cultivate... Cultivate, Cultivate
Культивирую... Культивирую... Культивирую... Культивирую... Культивирую... Культивирую, Культивирую
What's mine (mine), with mine (mine), in mind (mind), my mind (my mind)
То, что моё (моё), со своим (своим), в уме (уме), свой ум (свой ум)
What's mine (mine), with mine (mine), in mind (mind), my mind (my mind)
То, что моё (моё), со своим (своим), в уме (уме), свой ум (свой ум)





Writer(s): James Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.