James Figurine - Apologies (John Tejada mix) - traduction des paroles en allemand




Apologies (John Tejada mix)
Entschuldigungen (John Tejada Mix)
Forgive your friends, they usually don't mean it
Vergib deinen Freunden, sie meinen es normalerweise nicht so
And in the end, their words aren't worth their meanings
Und am Ende sind ihre Worte ihre Bedeutungen nicht wert
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt
You'd be on your own, you'd be on your own
Du wärst auf dich allein gestellt, du wärst auf dich allein gestellt
Forgive your friends, even when they hurt you badly
Vergib deinen Freunden, auch wenn sie dich schwer verletzen
You have to help them up, when they trip over your feelings
Du musst ihnen aufhelfen, wenn sie über deine Gefühle stolpern
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt
You'd be on your own, you'd be on your own
Du wärst auf dich allein gestellt, du wärst auf dich allein gestellt
It's all just water under the bridge
Es ist alles nur Wasser unter der Brücke
Mistakes, mistakes, mistakes, we all make them
Fehler, Fehler, Fehler, wir alle machen sie
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt
You'd be on your own, you'd be on your own
Du wärst auf dich allein gestellt, du wärst auf dich allein gestellt
You'd be on your own, you'd be on your own
Du wärst auf dich allein gestellt, du wärst auf dich allein gestellt
You'd be on your own, you'd be on your own
Du wärst auf dich allein gestellt, du wärst auf dich allein gestellt
[Inaudible]
[Unverständlich]
Apologies are gifts, accept them with a smile on your face
Entschuldigungen sind Geschenke, nimm sie mit einem Lächeln im Gesicht an
Apologies are gifts, without them, you'd be on your own
Entschuldigungen sind Geschenke, ohne sie wärst du auf dich allein gestellt





Writer(s): James Tamborello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.