Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apologies (John Tejada mix)
Entschuldigungen (John Tejada Mix)
Forgive
your
friends,
they
usually
don't
mean
it
Vergib
deinen
Freunden,
sie
meinen
es
normalerweise
nicht
so
And
in
the
end,
their
words
aren't
worth
their
meanings
Und
am
Ende
sind
ihre
Worte
ihre
Bedeutungen
nicht
wert
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
You'd
be
on
your
own,
you'd
be
on
your
own
Du
wärst
auf
dich
allein
gestellt,
du
wärst
auf
dich
allein
gestellt
Forgive
your
friends,
even
when
they
hurt
you
badly
Vergib
deinen
Freunden,
auch
wenn
sie
dich
schwer
verletzen
You
have
to
help
them
up,
when
they
trip
over
your
feelings
Du
musst
ihnen
aufhelfen,
wenn
sie
über
deine
Gefühle
stolpern
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
You'd
be
on
your
own,
you'd
be
on
your
own
Du
wärst
auf
dich
allein
gestellt,
du
wärst
auf
dich
allein
gestellt
It's
all
just
water
under
the
bridge
Es
ist
alles
nur
Wasser
unter
der
Brücke
Mistakes,
mistakes,
mistakes,
we
all
make
them
Fehler,
Fehler,
Fehler,
wir
alle
machen
sie
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
You'd
be
on
your
own,
you'd
be
on
your
own
Du
wärst
auf
dich
allein
gestellt,
du
wärst
auf
dich
allein
gestellt
You'd
be
on
your
own,
you'd
be
on
your
own
Du
wärst
auf
dich
allein
gestellt,
du
wärst
auf
dich
allein
gestellt
You'd
be
on
your
own,
you'd
be
on
your
own
Du
wärst
auf
dich
allein
gestellt,
du
wärst
auf
dich
allein
gestellt
[Inaudible]
[Unverständlich]
Apologies
are
gifts,
accept
them
with
a
smile
on
your
face
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
nimm
sie
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
an
Apologies
are
gifts,
without
them,
you'd
be
on
your
own
Entschuldigungen
sind
Geschenke,
ohne
sie
wärst
du
auf
dich
allein
gestellt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Tamborello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.