James Fortune & FIYA feat. Joseph "JoJo" Clarke - I'm Healed By the Blood - traduction des paroles en allemand




I'm Healed By the Blood
Ich bin geheilt durch das Blut
I′m healed
Ich bin geheilt
I'm healed
Ich bin geheilt
(I′m healed)
(Ich bin geheilt)
By the blood of the lamb
Durch das Blut des Lammes
(By the blood of the lamb)
(Durch das Blut des Lammes)
My soul cries out
Meine Seele ruft aus
Because he was wounded
Weil er verwundet wurde
Yes I'm healed
Ja, ich bin geheilt
(I'm healed)
(Ich bin geheilt)
By the blood of the lamb, yeah
Durch das Blut des Lammes, ja
(By the blood of the lamb)
(Durch das Blut des Lammes)
I′m not the same
Ich bin nicht mehr derselbe
I′m changed
Ich bin verändert
(I'm changed)
(Ich bin verändert)
Only by the blood, yeah
Nur durch das Blut, ja
(By the blood of the lamb)
(Durch das Blut des Lammes)
My soul cries out
Meine Seele ruft aus
Thank you Lord I′m changed
Danke Herr, ich bin verändert
(I'm changed)
(Ich bin verändert)
Only by the blood
Nur durch das Blut
(By the blood of the lamb)
(Durch das Blut des Lammes)
Holy lamb grant us reign
Heiliges Lamm, schenke uns Herrschaft
You set me free
Du hast mich befreit
(You set me free)
(Du hast mich befreit)
Thank you Lord
Danke Herr
(By the blood)
(Durch das Blut)
Yes you did
Ja, das hast du
(Of the lamb)
(Des Lammes)
It was only the blood
Es war nur das Blut
I was bound, you freed me
Ich war gebunden, du hast mich befreit
You set me free
Du hast mich befreit
(You set me free)
(Du hast mich befreit)
I′m so grateful Jesus
Ich bin so dankbar, Jesus
(By the blood)
(Durch das Blut)
By the blood
Durch das Blut
(Of the lamb)
(Des Lammes)
Of the lamb
Des Lammes
I'm here by the blood of the lamb
Ich stehe hier durch das Blut des Lammes
I am changed by the blood of the lamb
Ich bin verändert durch das Blut des Lammes
Thank you for setting me free
Danke, dass du mich befreit hast
′Cause you set me free
Denn du hast mich befreit
Oh by the blood of the lamb
Oh durch das Blut des Lammes
Oh I am changed by the blood of the lamb
Oh ich bin verändert durch das Blut des Lammes
I used to be bound but you set me free
Ich war einst gebunden, aber du hast mich befreit
Thank God 'bout the blood
Gott sei Dank für das Blut
It was by the blood of the lamb
Es war durch das Blut des Lammes
I'm changed by the blood of the lamb
Ich bin verändert durch das Blut des Lammes
Thank you God that you set me free
Danke Gott, dass du mich befreit hast
(You set me free)
(Du hast mich befreit)
Hallelujah!
Halleluja!
(By the blood)
(Durch das Blut)
It was only your blood
Es war nur dein Blut
(Of the lamb)
(Des Lammes)
It was only your blood that did it, Jesus
Es war nur dein Blut, das es tat, Jesus
No more chains holding me Lord
Keine Ketten halten mich mehr, Herr
(You set me free)
(Du hast mich befreit)
Hallelujah!
Halleluja!
(By the blood)
(Durch das Blut)
Hallelujah!
Halleluja!
(Of the lamb)
(Des Lammes)
Of the lamb Lord
Des Lammes, Herr
(So grateful)
(So dankbar)
You set me free
Du hast mich befreit
You!
Du!
(You set me free)
(Du hast mich befreit)
Your fueling blood
Dein stärkendes Blut
(By the blood)
(Durch das Blut)
Your sacred blood
Dein heiliges Blut
(Of the lamb)
(Des Lammes)
Yeah you
Ja, du
(You set me free)
(Du hast mich befreit)
It was your blood
Es war dein Blut
(By the blood)
(Durch das Blut)
Your blood
Dein Blut
(Of the lamb)
(Des Lammes)
From everything in my past
Von allem in meiner Vergangenheit
I′m healed
Ich bin geheilt
By the blood of Jesus
Durch das Blut Jesu
(By the blood of the lamb)
(Durch das Blut des Lammes)
Thank you for healing every broken place in my life
Danke, dass du jeden zerbrochenen Ort in meinem Leben geheilt hast
I′m healed
Ich bin geheilt
(By the blood)
(Durch das Blut)
It found me
Es fand mich
(Of the lamb)
(Des Lammes)
But didn't leave me there
Aber ließ mich nicht dort
Thank you
Danke






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.