Paroles et traduction James Fortune & FIYA - The Halftime Show (Favor of God Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Halftime Show (Favor of God Reprise)
Шоу в перерыве (Повтор "Благосклонность Бога")
Want
my
HBCUs
there,
I
wanna
see
ya
Хочу
видеть
там
мои
исторически
чёрные
колледжи
и
университеты,
хочу
видеть
вас
Drum
majors,
majorettes
where
you
at,
c′mon?
Тамбур-мажоры,
мажоретки,
где
вы,
ну
же?
If
you
know
you
got
favor,
and
it
looks
good
on
you
say
"Yeah"
Если
ты
знаешь,
что
на
тебе
благосклонность,
и
она
тебе
к
лицу,
скажи
"Да"
Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor
Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность
Groundlings
say
Говорят
те,
кто
на
земле
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Morehops,
spell
whether
you
got
favor
Morehops,
скажите,
есть
ли
на
вас
благосклонность
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Hampton,
Holden,
FAMU,
tell
us
what
it
is
Хэмптон,
Холден,
FAMU,
скажите
нам,
что
это
(It's
the
favor
of
God
all
over
me)
(Это
благосклонность
Бога
на
мне)
Alabama
A&M,
what
is
it?
Алабамский
A&M,
что
это?
(It′s
the
favor
of
God
all
over
me)
(Это
благосклонность
Бога
на
мне)
Jackson
State,
come
on!
Джексон
Стейт,
давай!
(It's
the
favor
of
God
all
over
me)
(Это
благосклонность
Бога
на
мне)
North
Carolina
A&T,
I
see
ya
Сельскохозяйственный
и
технический
университет
Северной
Каролины,
я
вижу
тебя
(It's
the
favor
of
God
all
over
me)
(Это
благосклонность
Бога
на
мне)
Alexander,
I
see
you
with
the
favor
Александр,
я
вижу
на
тебе
благосклонность
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
South
Carolina
State,
uh
Государственный
университет
Южной
Каролины,
э-э
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
What
about
Tennessee
State?
Yeah
Как
насчет
Государственного
университета
Теннесси?
Да
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
It′s
the
battle
of
the
bands,
let′s
get
it
Это
битва
оркестров,
давайте
начнем
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor
Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность
Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor
Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность
Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor
Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность
Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor
Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность
Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor
Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность
Uh,
let's
take
it
to
church,
here
we
go,
yeah
Э-э,
давайте
перенесем
это
в
церковь,
поехали,
да
All
the
deacons
Все
дьяконы
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
C′mon,
Usher
Board
where
you
at?
Давайте,
церковные
служители,
где
вы?
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Male
portion
let
me
hear
ya
Мужская
часть,
дайте
мне
услышать
вас
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Witness
choir
can't
forget
about
you
too
Хор
свидетелей,
не
могу
забыть
и
о
вас
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
You
choir,
drill
team,
say
Вы,
хор,
группа
поддержки,
скажите
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Haha
we
all
got
it
Ха-ха,
у
всех
нас
она
есть
(Yeah
I
got
that
favor,
I
got
that
favor)
(Да,
на
мне
благосклонность,
на
мне
благосклонность)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.