James Fortune feat. Isaac Carree - Dear Mirror - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Fortune feat. Isaac Carree - Dear Mirror




Dear Mirror
Дорогое зеркало
Let's do it child
Давай, детка
All these questions, these questions
Все эти вопросы, эти вопросы
They calling me askin' me what did I do
Они звонят мне, спрашивают, что я сделал
I'm confessing confessions
Я исповедуюсь, исповедуюсь
They tryna get out of me, what is my truth?
Они пытаются выведать у меня, какова моя правда?
I'm drowning, I'm drowning
Я тону, я тону
Can somebody throw me a lifeline
Может кто-нибудь бросить мне спасательный круг
Don't know if this gon' be my last time
Не знаю, будет ли это мой последний раз
I'm lookin', I'm lookin' for one sign
Я ищу, я ищу хоть какой-нибудь знак
I hear
Я слышу
You're not in this all alone
Ты не один в этом
We've all been there
Мы все там были
Don't fight this on your own
Не борись с этим в одиночку
There's someone who cares
Есть кто-то, кому не все равно
We're all going through the same things
Мы все проходим через одно и то же
A flower never grows without rain
Цветок никогда не растет без дождя
Don't be afraid to look at yourself
Не бойся посмотреть на себя
Say
Скажи
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
(Dear mirror on the wall)
(Дорогое зеркало на стене)
So glad to finally meet ya
Так рад наконец-то встретиться с тобой
(I'm not so ugly after all)
не такой уж и уродливый, в конце концов)
And I can finally see clearer
И я наконец-то вижу яснее
(All my issues, all my faults)
(Все мои проблемы, все мои недостатки)
I've accepted every part of me
Я принял каждую часть себя
(Appreciate ya)
(Ценю тебя)
So thank you
Так что спасибо
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
Here I go
Вот и я
Seeing people and places on stages that I, never dreamed of ya
Вижу людей и места на сценах, о которых я и не мечтал
Went searching and searching but found it was you, I'm in need of ya
Искал и искал, но обнаружил, что это ты мне нужна
I'm confessing confessions, don't wanna end up like the last time
Я исповедуюсь, исповедуюсь, не хочу закончить, как в прошлый раз
My season has changed I see sunshine
Мой сезон изменился, я вижу солнце
But I still need to hear it one last time
Но мне все еще нужно услышать это в последний раз
We're not in this all alone
Мы не одни в этом
We've all been there
Мы все там были
Don't fight this on your own
Не борись с этим в одиночку
There's someone who cares
Есть кто-то, кому не все равно
We're all going through the same things
Мы все проходим через одно и то же
A flower never grows without rain
Цветок никогда не растет без дождя
Don't be afraid to look at yourself
Не бойся посмотреть на себя
And say
И скажи
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
(Dear mirror on the wall)
(Дорогое зеркало на стене)
So glad to finally meet ya
Так рад наконец-то встретиться с тобой
(I'm not so ugly after all)
не такой уж и уродливый, в конце концов)
And I can finally see clearer
И я наконец-то вижу яснее
(All my issues, all my faults)
(Все мои проблемы, все мои недостатки)
I've accepted every part of me
Я принял каждую часть себя
(Appreciate ya)
(Ценю тебя)
So thank you
Так что спасибо
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
Now I know
Теперь я знаю
That you were standing right by my side
Что ты была рядом со мной
Never let me go
Никогда не отпускай меня
All the stress, all the pressure
Весь стресс, все давление
Was so necessary to grow
Были так необходимы для роста
Now I can see that
Теперь я вижу, что
You were just what I needed
Ты была именно тем, что мне было нужно
And I'm so much better
И мне стало намного лучше
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
(Dear mirror on the wall)
(Дорогое зеркало на стене)
So glad to finally meet ya
Так рад наконец-то встретиться с тобой
(I'm not so ugly after all)
не такой уж и уродливый, в конце концов)
And I can finally see clearer
И я наконец-то вижу яснее
(All my issues, all my faults)
(Все мои проблемы, все мои недостатки)
I've accepted every part of me
Я принял каждую часть себя
(Appreciate ya)
(Ценю тебя)
So thank you
Так что спасибо
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
Say this with us
Скажи это вместе с нами
Oh mirror, mirror
О, зеркало, зеркало
If the mirror made you better
Если зеркало сделало тебя лучше
Oh mirror, mirror
О, зеркало, зеркало
Have a look in the mirror yeah
Взгляни в зеркало, да
All my issues, all my faults
Все мои проблемы, все мои недостатки
I've accepted every part of me
Я принял каждую часть себя
(I love me again)
снова люблю себя)
So thank you
Так что спасибо
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало
Do you wanna take the aisle c'mon
Хочешь пройти по проходу, давай же





Writer(s): Marc Dickerson, Jevon Hill, Jeremy Mcintyre, Phillip Burks, Cori Feen Denson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.