Paroles et traduction James Fortune feat. Todd Galberth - Dream Again (feat. Todd Galberth)
Somewhere
along
the
way
you
stopped
believing
Где-то
на
этом
пути
ты
перестал
верить.
But
I
wanna
reignite
that
passion
inside
of
you
so
Но
я
хочу
вновь
разжечь
в
тебе
эту
страсть,
так
что
...
You
can
dream
again
Ты
снова
можешь
мечтать.
Have
you
had
thoughts
in
your
mind
Были
ли
у
тебя
мысли
в
голове
That
your
greatest
season
has
passed
you
by
Что
твой
величайший
сезон
прошел
мимо
тебя.
You
feel
your
best
days
have
all
slipped
away
Ты
чувствуешь,
что
твои
лучшие
дни
ускользнули.
And
all
that′s
left
for
you
are
memories
and
[?]
И
все,
что
у
тебя
осталось,
- это
воспоминания
и
[?]
(It's
just
one
chapter,
it′s
not
over)
(Это
всего
лишь
одна
глава,
она
еще
не
закончена)
This
is
not
the
end
of
your
story
(it's
a
new
season)
Это
не
конец
твоей
истории
(это
новый
сезон).
[?]
prepare
for
His
glory
[?]
приготовьтесь
к
его
славе,
It's
your
moment,
you
should
own
it
(right
now)
это
ваш
момент,
Вы
должны
владеть
им
(прямо
сейчас).
The
time
is
now
Время
пришло.
You
need
to
dream
again
Тебе
нужно
снова
мечтать.
(What
seems
like
the
end
is
where
your
future
begins)
(То,
что
кажется
концом,
- это
то,
где
начинается
твое
будущее)
(Your
dream
doesn′t
look
like
your
current
reality,
but)
(Ваша
мечта
не
похожа
на
вашу
нынешнюю
реальность,
но)
Believe
again
Поверьте
снова.
(Believe
again,
(Верьте
снова,
Because
you
haven′t
lost
nothing
that
God
can't
replace
Потому
что
вы
не
потеряли
ничего,
что
Бог
не
может
заменить
If
you
can
just
find
a
way
to
dream
again)
Если
бы
ты
только
мог
найти
способ
снова
мечтать)
(You
were
created
for
more
than
just
existing,
live)
(Ты
был
создан
для
чего-то
большего,
чем
просто
существовать,
жить)
(You
may
have
to
step
away
from
what′s
familiar,
and
believe)
(Возможно,
вам
придется
отойти
от
того,
что
вам
знакомо,
и
поверить)
And
beleive
again
И
снова
поверить
(Don't
let
comparisons
kill
your
dreams
(Не
позволяй
сравнениям
убить
твои
мечты
Because
I
know
some
of
you
are
feeling
Потому
что
я
знаю,
что
некоторые
из
вас
чувствуют.
Like
you
should
be
further
along
right
now)
Как
будто
ты
должен
быть
еще
дальше
прямо
сейчас)
It′s
not
too
late
Еще
не
поздно.
It's
not
too
late
Еще
не
поздно.
(Just
because
it
hasn′t
come
doesn't
mean
it's
not
coming)
(То,
что
оно
не
пришло,
не
значит,
что
оно
не
придет)
It′s
not
too
late
Еще
не
поздно.
(You′re
still
breathing
and
your
heart's
still
beating)
(Ты
все
еще
дышишь,
и
твое
сердце
все
еще
бьется)
It′s
not
too
late
Еще
не
поздно.
It's
not
too
late
Еще
не
поздно.
(God′s
gon'
finish
what
He
started,
it′s
not
over)
(Бог
закончит
то,
что
начал,
это
еще
не
конец)
It's
not
too
late
Еще
не
поздно.
(You
[?]
for
every
dream
you
[?])
(Ты
[?]
за
каждую
мечту,
которую
ты
[?])
It's
not
too
late
Еще
не
поздно.
([?],
I′ve
got
a
witness,
come
here
Todd)
([?]
У
меня
есть
свидетель,
иди
сюда,
Тодд)
I
was
broken
but
now
I′m
healed
Я
был
сломлен,
но
теперь
я
исцелен.
I
was
rejected
but
now
I'm
loved
Меня
отвергли,
но
теперь
я
любима.
I
was
depressed
but
you
gave
me
joy
Я
был
подавлен,
но
ты
подарила
мне
радость.
It′s
time
to
dream
again,
dream
again,
dream
again
Пришло
время
снова
мечтать,
снова
мечтать,
снова
мечтать.
Everybody
ever
been
broken
into
pieces
but
now
you're
healed
Все
когда-то
были
разбиты
на
куски,
но
теперь
ты
исцелен.
They
rejected
me
but
I′m
loved
Они
отвергли
меня,
но
я
любима.
I
was
so
broken
and
depressed,
you
gave
me
joy
Я
была
так
разбита
и
подавлена,
но
ты
подарил
мне
радость.
It's
time
to
dream
again,
dream
again,
dream
again
Пришло
время
снова
мечтать,
снова
мечтать,
снова
мечтать.
My
life
was
broken
into
pieces
(healed)
Моя
жизнь
была
разбита
на
куски
(исцелена).
They
rejected
me
but
(loved)
Они
отвергли
меня,
но
(любили).
I
was
so
sad
and
depressed
but
you
gave
me
joy
(I′ve
got
joy)
Мне
было
так
грустно
и
подавленно,
но
ты
подарил
мне
радость
(у
меня
есть
радость).
And
it's
time
to
dream
again,
dream
again,
dream
again
И
пришло
время
снова
мечтать,
снова
мечтать,
снова
мечтать.
[?]
and
rejected
me
and
left
me
for
dead
(loved)
[?]
и
отверг
меня,
и
оставил
умирать
(любимого).
Depression,
you
can't
hold
me,
you
can′t
hold
me
(joy)
Депрессия,
ты
не
можешь
удержать
меня,
ты
не
можешь
удержать
меня
(радость).
It′s
time
to
dream
again,
dream
again,
dream
again
Пришло
время
снова
мечтать,
снова
мечтать,
снова
мечтать.
Hold
on,
hang
on
Держись,
держись!
Whatever
you
do,
dream
again
Что
бы
ты
ни
делал,
мечтай
снова.
'Cause
it′s
not
over
Потому
что
это
еще
не
конец
It's
not
over
Это
еще
не
конец.
I
know
it
feels
like
it
Я
знаю,
мне
так
кажется.
But
it′s
not
over
Но
это
еще
не
конец.
Just
hang
in
there
Просто
держись
там.
Hang
in
there
Держись
там.
Yes
somebody
wants
ya
Да
кто
то
хочет
тебя
Come
on,
somebody
say,
I′m
getting
my
dream
back
(it's
not
over)
Ну
же,
кто-нибудь,
скажите,
что
я
возвращаю
свою
мечту
(это
еще
не
конец).
I'm
getting
my
joy
back
([?]
it′s
over)
Я
возвращаю
свою
радость
([?]
все
кончено).
I′m
getting
my
power
back
Я
возвращаю
свою
силу.
You
need
to
dream
again
(God's
put
[?]
inside
of
you)
Тебе
нужно
снова
мечтать
(Бог
вложил
[?]
в
тебя).
You
need
to
live
again
(I
know
your
faith′s
been
shaken
but
believe)
Тебе
нужно
жить
снова
(я
знаю,
что
твоя
вера
пошатнулась,
но
верь).
You
need
to
believe
again
(I
can't
do
it
for
Тебе
нужно
снова
поверить
(я
не
могу
этого
сделать).
You,
you
gotta
find
a
way
to
believe
in
yourself)
Ты,
ты
должен
найти
способ
поверить
в
себя.)
You
need
to
dream
again
(and
dream
again)
Тебе
нужно
снова
мечтать
(и
снова
мечтать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Fortune, Ashley Hayes, Ayron Lewis, Dontavious Ladison, Todd Galberth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.