James Ingram - How Do You Keep the Music Playing? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Ingram - How Do You Keep the Music Playing?




How do you keep the music playing?
Как ты заставляешь музыку играть?
How do you make it last?
Как ты делаешь так, чтобы это продолжалось?
How do you keep the song from fading
Как тебе удается не дать песне затихнуть
Too fast?
Слишком быстро?
How do you lose yourself to someone
Как можно потерять себя в ком-то?
And never lose your way?
И никогда не сбиваться с пути?
How do you not run out of new things
Как у тебя не кончаются новые вещи
To say?
Сказать?
And since you know we're always changing
И с тех пор, как ты знаешь, мы постоянно меняемся.
How can it be the same?
Как может быть то же самое?
And tell me how year after year
И скажи мне как год за годом
You're sure your heart won't fall apart
Ты уверен что твое сердце не разобьется на части
Each time you hear his name?
Каждый раз, когда ты слышишь его имя?
I know the way I feel for you is now or never
Я знаю что чувствую к тебе сейчас или никогда
The more I love, the more that I'm afraid
Чем больше я люблю, тем больше боюсь.
That in your eyes I may not see forever, forever
Что в твоих глазах я, может быть, не увижу вечность, вечность.
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками ...
Yet be the best of friends
И все же будьте лучшими друзьями
If we can try with every day to make it better as it grows
Если бы мы могли стараться изо дня в день делать его лучше по мере того как он растет
With any luck than I suppose
Если повезет больше, чем я предполагаю.
The music never ends
Музыка никогда не кончается.
I know (how do you keep the music playing)
Я знаю (как ты продолжаешь играть музыку).
The way I feel for you is now or never (how do you make it last)
То, что я чувствую к тебе, - это сейчас или никогда (как ты делаешь так, чтобы это длилось вечно).
The more I love the more that I'm afraid
Чем больше я люблю тем больше боюсь
(How do you keep the song from fading)
(Как ты удерживаешь песню от того, чтобы она затихла?)
That in your eyes I may not see forever
Что в твоих глазах я, возможно, не увижу вечность.
(Keep the song from fading)
(Не дай песне затихнуть)
Forever
Навсегда
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками ...
Yet be the best of friends
И все же будьте лучшими друзьями
If we can try with every day to make it better as it goes
Если бы мы могли стараться изо дня в день делать все лучше по мере того как это происходит
With any luck than I suppose
Если повезет больше, чем я предполагаю.
The music never ends
Музыка никогда не кончается.





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.