Paroles et traduction James Ingram - I Don't Have the Heart - New Version
I Don't Have the Heart - New Version
У меня не хватит духа - Новая версия
Your
face
is
beaming
Твоё
лицо
сияет,
You
say
it's
'cause
you're
dreaming
Ты
говоришь,
что
это
потому,
что
ты
мечтаешь
Of
how
good,
it's
going
to
be
О
том,
как
хорошо
нам
будет.
You
say
you've
been
around
Ты
говоришь,
что
искала,
And
now
you've
finally
found
И
вот,
наконец,
нашла
Everything
you
wanted,
and
needed,
in
me
Всё,
чего
ты
хотела
и
что
тебе
было
нужно,
во
мне.
I
don't
have
the
heart,
to
hurt
you
У
меня
не
хватит
духа
сделать
тебе
больно,
It's
the
last
thing
I
want
to
do
Это
последнее,
чего
бы
я
хотел.
But
I
don't
have
the
heart,
to
love
you
Но
у
меня
не
хватит
духа
полюбить
тебя,
Not
the
way
you
want
me
to
Так,
как
хочешь
ты.
Inside
I'm
dying,
to
see
you
crying
Внутри
я
умираю,
представляя
твои
слёзы.
How,
can
I
make
you
understand
Как
мне
объяснить
тебе,
I
care
about
you,
so
much
about
you,
baby
Что
ты
мне
очень
дорога,
так
дорога,
малышка,
I'm
trying
to
say
this,
as
gently,
as
I
can
Я
пытаюсь
сказать
это
как
можно
нежнее.
'Cause
I
don't
have
the
heart,
to
hurt
you
Ведь
у
меня
не
хватит
духа
сделать
тебе
больно,
It's
the
last
thing,
I
want
to
do
Это
последнее,
чего
бы
я
хотел.
But
I
don't
have
the
heart,
to
love
you
Но
у
меня
не
хватит
духа
полюбить
тебя,
Not
the
way
you
want
me
to
Так,
как
хочешь
ты.
You're
so
trusting,
and
open
Ты
такая
доверчивая
и
открытая,
Hoping
that
love
will
start
Надеешься,
что
любовь
вспыхнет.
But,
I
don't
have,
the
heart
Но
у
меня
не
хватит
духа,
I,
don't
have,
the
heart,
oh
no
У
меня
не
хватит
духа,
о,
нет,
I,
don't
have
the
heart
У
меня
не
хватит
духа
To
hurt
you,
it's
the
last
thing
Сделать
тебе
больно,
это
последнее,
I
wanna
do,
but
I
don't
have
the
heart,
oh
no
Чего
бы
я
хотел,
но
у
меня
не
хватит
духа,
о,
нет.
I
don't
have
the
heart,
to
hurt
you
У
меня
не
хватит
духа
сделать
тебе
больно,
It's
the
last
thing
I
wanna
do
Это
последнее,
чего
бы
я
хотел.
But,
I
don't
have
the
heart,
to
love
you
Но
у
меня
не
хватит
духа
полюбить
тебя,
Not
the
way
you
want
me
to
Так,
как
хочешь
ты.
(But
I
don't
have
the
heart)
(Но
у
меня
не
хватит
духа)
(Whoooo,
baby,
I
don't
(Ооооо,
детка,
у
меня
не
хватит
(I
don't
have
the
heart)
(У
меня
не
хватит
духа)
(Whoo,
whoo,
ooh,
whoo)
(Ууу,
ууу,
ууу,
ууу)
(Don't
have
it
the
heart)
(Не
хватит
духа)
(I
don't
have
the
heart)
(У
меня
не
хватит
духа)
(I
don't
have
the
heart)
(У
меня
не
хватит
духа)
(Baby,
I
don't
have)
(Детка,
у
меня
не
хватит)
(I
don't
have
the
heart)
(У
меня
не
хватит
духа)
(I
don't
have
the
heart)
(У
меня
не
хватит
духа)
(I
don't
have
the
heart)
(У
меня
не
хватит
духа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jud Friedman, Allan Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.