James Ingram - No Need To Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Ingram - No Need To Say Goodbye




It started out as a feeling
Это началось как чувство.
Which then grew into a hope.
И это переросло в надежду.
Which then turned into a quiet thought, which then turned into a quiet word.
Которая затем превратилась в тихую мысль, которая затем превратилась в тихое слово.
And then that word grew louder and louder, til it was a battle cry:
А потом это слово становилось все громче и громче, пока не превратилось в боевой клич:
I′ll come back when you call me; no need to say good-bye.
Я вернусь, когда ты позовешь меня, не нужно прощаться.
Just because everything's changing, doesn′t mean it's never been this way before.
Просто потому, что все меняется, не значит, что так никогда не было.
All you can do is try to know who your friends are as you head off to the war.
Все, что ты можешь сделать, это попытаться узнать, кто твои друзья, когда ты отправляешься на войну.
Pick a star on the dark horizon and follow the light. You'll come back when it′s over; no need to say good-bye.
Выбери звезду на темном горизонте и следуй за светом, ты вернешься, когда все закончится; не нужно прощаться.
You′ll come back when it's over; no need to say good-bye.
Ты вернешься, когда все закончится; не нужно прощаться.
Now we′re back to the beginning, it's just a feeling and no one knows yet.
Теперь мы вернулись к началу, это просто чувство, и никто еще не знает.
But just because they can′t feel it too, doesnt mean that you have to forget.
Но то, что они не чувствуют этого, не значит, что ты должен забыть.
Let your memories grow stronger and stronger, 'til they′re before your eyes.
Пусть твои воспоминания становятся все сильнее и сильнее, пока они не окажутся у тебя перед глазами.
You'll come back when they call you; no need to say good-bye.
Ты вернешься, когда тебя позовут, не нужно прощаться.
You'll come back when they call you; no need to say good-bye.
Ты вернешься, когда тебя позовут, не нужно прощаться.





Writer(s): James Ingram, Julian Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.