Paroles et traduction James Jetski feat. Yung Isvvc - Blink187
Piu,
ja,
ey
Pew,
yeah,
ey
Yeah,
aight
Yeah,
alright
Ich
seh'
Punk
aus,
Selfmade-Tats
in
der
Haut
I
look
punk,
self-made
tats
on
my
skin
Bin
bei
Isvvc,
wir
häng'n
rum
in
der
Town
(yeah)
I'm
with
Isvvc,
we're
hanging
out
in
town
(yeah)
Eine
Thottie
will,
dass
ich
ihr
etwas
kauf'
A
thottie
wants
me
to
buy
her
something
Hell
nah,
nur
für
mein
Bae
geb'
ich
mein
Cash
aus,
yeah
Hell
nah,
I
only
spend
my
cash
on
my
bae,
yeah
Rockstar,
so
wie
ich
drip'
auf
der
Bühne,
es
ist
unfassbar
(unfassbar)
Rockstar,
the
way
I
drip
on
stage
is
unbelievable
(unbelievable)
Geh'
in
den
Moshpit
und
springe
rum
wie
ein
Bastard
(wie
ein
Bastard)
Go
into
the
mosh
pit
and
jump
around
like
a
bastard
(like
a
bastard)
Ich
keep'
die
Uzi
für
den
Fall,
ich
sehe
Cop-Cars
(bang)
I
keep
the
Uzi
just
in
case,
I
see
cop
cars
(bang)
Mein
Rap
ein
Movie,
fick
Grammys,
ich
krieg'
'nen
Oscar
(Oscar)
My
rap's
a
movie,
fuck
Grammys,
I'm
getting
an
Oscar
(Oscar)
Sieh
Jetski,
that's
my
motherfucking
Lizard
See
Jetski,
that's
my
motherfucking
Lizard
Ich
hör'
Gucci
Mane,
mein
Kitchen-Wizard
(Wizard)
I
listen
to
Gucci
Mane,
my
kitchen
wizard
(wizard)
Ich
bin
so
icy,
ich
erzeuge
einen
Blizzard
(einen
Blizzard)
I'm
so
icy,
I
create
a
blizzard
(a
blizzard)
Ich
drippe
stupid,
räum'
den
Laden
mit
den
Hittas
(mit
den
Hittas)
I
drip
stupid,
I'm
cleaning
out
the
store
with
the
homies
(with
the
homies)
Ich
steh'
morgens
auf
und
jumpe
in
den
Store
(in
den
Store)
I
get
up
in
the
morning
and
jump
into
the
store
(into
the
store)
Ich
kann
nicht
chillen,
nein,
ich
hab'
noch
etwas
vor
(etwas
vor)
I
can't
chill,
no,
I
still
have
something
planned
(something
planned)
Ich
zock'
im
Backstage
mit
Henrik
Tony
Hawk
(Tony
Hawk)
I
play
Tony
Hawk
backstage
with
Henrik
(Tony
Hawk)
Ich
rock'
Givenchy,
Nike
und
Comme
des
Garçons
I
rock
Givenchy,
Nike,
and
Comme
des
Garçons
Die
Boys
sind
back
in
Town
The
boys
are
back
in
town
Wenn
wir
da
sind,
wird
es
laut
When
we're
there,
it
gets
loud
Auf
dem
Schoß
eine
Bustdown
A
bustdown
on
my
lap
An
die
Gang
big
Shoutout
Big
shoutout
to
the
gang
Punk-Rock,
Drill-Rap,
wir
machen
Drill-Grunge
Punk
rock,
drill
rap,
we
make
drill
grunge
Isvvc
und
James
sind
'ne
Gang
wie
die
Chipmunks
Isvvc
and
James
are
a
gang
like
the
Chipmunks
Yeah,
wir
sind
krank,
Designer-Sucht
ain't
funny
Yeah,
we're
sick,
designer
addiction
ain't
funny
Isvvc
und
Jetski
getten
noch
mehr
Money
Isvvc
and
Jetski
are
getting
even
more
money
Bei
Beef
rennt
deine
Gang,
so
wie
Asafa
(Asafa)
When
there's
beef,
your
gang
runs,
like
Asafa
(Asafa)
Ich
gucke
auf
mein'n
Kontostand,
hahaha
(hahahaha)
I
look
at
my
bank
account,
hahaha
(hahahaha)
Ich
bin
ein
reicher
Kanacke
aus
Kasachstan
(yeah)
I'm
a
rich
Kanake
from
Kazakhstan
(yeah)
Ich
komm'
zur
Messerstecherei
mit
der
Pumpgun
an
(bang,
bang,
bam)
I
come
to
the
knife
fight
with
the
pump
gun
(bang,
bang,
bam)
Ich
chill'
auf
der
Veranda
mit
einer
Thotiana
I
chill
on
the
veranda
with
a
Thotiana
Ich
komm'
in
deine
Stadt,
wir
nehmen
alles
auseinander
(ey,
ey)
I
come
to
your
city,
we
tear
everything
apart
(ey,
ey)
Ich
rock'
Balenciaga,
Shawty,
wir
sind
anders
I
rock
Balenciaga,
shawty,
we're
different
Ich
trag',
was
ich
will,
ich
bin
ein
Highfashion-Punker
I
wear
what
I
want,
I'm
a
high
fashion
punk
Bitch,
komm,
erzähl
mir
was
neues
(aha)
Bitch,
come
on,
tell
me
something
new
(aha)
Für
mich
ist
Glück
dank
YSL
käuflich
(yeah,
YSL)
For
me,
happiness
can
be
bought
thanks
to
YSL
(yeah,
YSL)
Yeah,
ich
hab'
'ne
Thot,
sie
ist
foreign
(uhh)
Yeah,
I
have
a
thot,
she's
foreign
(uhh)
Und
trage
Brands,
die
kannst
du
nicht
afforden
(broke
boy)
And
I
wear
brands
you
can't
afford
(broke
boy)
Ich
hab'
ihr
Herz
gestohl'n
wie
Organ-Mafia
(ja)
I
stole
her
heart
like
the
organ
mafia
(yeah)
Ich
bin
ein
Rockstar
ohne
Guitar
(ohne
Guitar)
I'm
a
rockstar
without
a
guitar
(without
a
guitar)
Niemand
hilft
mir
durch
schwere
Zeiten
(nah)
No
one
helps
me
through
hard
times
(nah)
Ich
trage
alle
meine
Chains
alleine
I
carry
all
my
chains
alone
Die
Boys
sind
back
in
Town
The
boys
are
back
in
town
Wenn
wir
da
sind,
wird
es
laut
When
we're
there,
it
gets
loud
Auf
dem
Schoß
eine
Bustdown
A
bustdown
on
my
lap
An
die
Gang
big
Shoutout
Big
shoutout
to
the
gang
Punk-Rock,
Drill-Rap,
wir
machen
Drill-Grunge
Punk
rock,
drill
rap,
we
make
drill
grunge
Isvvc
und
James
sind
'ne
Gang
wie
die
Chipmunks
Isvvc
and
James
are
a
gang
like
the
Chipmunks
Yeah,
wir
sind
krank,
Designer-Sucht
ain't
funny
Yeah,
we're
sick,
designer
addiction
ain't
funny
Isvvc
und
Jetski
getten
noch
mehr
Money
Isvvc
and
Jetski
are
getting
even
more
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kevin pelke, roman giebelhaus
Album
Blink187
date de sortie
16-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.