James LaBrie - Over the Edge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James LaBrie - Over the Edge




I can't make it out
Я не могу разобрать.
Was she looking my way
Она смотрела в мою сторону
Checking to my right
Смотрю направо
But no one fit the part
Но никто не подходил на эту роль.
She's messin with my head
Она морочит мне голову
But who am I to say
Но кто я такой, чтобы говорить?
Shy boy his head in the sand
Застенчивый мальчик прячет голову в песок
No risk of rejection then
Тогда никакого риска быть отвергнутым.
You saw me twisting
Ты видел, как я извивался.
You read my mind
Ты читаешь мои мысли.
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
Threw caution to the wind
Отбросил осторожность на ветер.
But who cares
Но кого это волнует
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
Paranoid I'm not
Я не параноик.
A warped sense of humor
Извращенное чувство юмора.
So called friends
Так называемые друзья
Never thinking she'd go this far
Никогда не думала, что зайдет так далеко.
A raving dark beauty
Безумная темная красавица
Saddles up beside me
Седлай рядом со мной.
No gene pool lottery here
Здесь нет лотереи генофонда.
Last time I checked in the mirror
Последний раз я смотрел в зеркало.
You saw me twisting
Ты видел, как я извивался.
You read my mind
Ты читаешь мои мысли.
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
Threw caution to the wind
Отбросил осторожность на ветер.
But who cares
Но кого это волнует
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
Over the Edge
Через край ...
Over the Edge
Через край ...
I'm drivin, drivin
Я еду, еду.
Over the Edge
Через край ...
Over the Edge
Через край ...
I'm drivin
Я веду машину
You saw me twisting
Ты видел, как я извивался.
You read my mind
Ты читаешь мои мысли.
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
Threw caution to the wind
Отбросил осторожность на ветер.
But who cares
Но кого это волнует
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
She saw me twisting
Она увидела, как я извиваюсь.
She read my mind
Она читала мои мысли.
Was drivin carelessly
Вел машину небрежно
Over the Edge
Через край ...
No rope to reel me in
Нет веревки, чтобы обмотать меня.
Out of time
Вне времени
I'm drivin carelessly
Я веду машину небрежно
Over the Edge
Через край ...





Writer(s): Kevin James La Brie, Matthew James Guillory, Marco Sfogli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.