Paroles et traduction James Labrie, Bryan Beller, Mike Mangini, Mike Keneally, Mike Borkosky, Matt Guillory & Trent Gardner - Afterlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
aftermath
of
an
afterthought
В
последствии
запоздалой
мысли
We
come
to
Taos
Мы
приезжаем
в
Таос
In
the
moment,
no
hostile
termination
В
данный
момент,
никакого
враждебного
прекращения
Just
reflection
of
my
facts
on
the
facts
Просто
размышление
о
моих
фактах,
основанных
на
фактах
(As
I
see
them)
(Как
я
их
вижу)
All
that
I,
all
that
I,
All
that
I
have
tried
to
do
Всё,
что
я,
всё,
что
я,
Всё,
что
я
пытался
сделать
Is
be
honest
with
myself,
yeah
Это
быть
честным
с
собой,
да
Nooooooooow
my
agenda
is
shifting
focus
Тепеееерь
мои
приоритеты
смещаются
Running
against
the
tide
of
time
Бегу
против
течения
времени
In
an
ocean
of
complexity
and
confusion
in
the
afterimage
В
океане
сложности
и
путаницы
в
остаточном
образе
I've
created
for
myself
Который
я
сам
для
себя
создал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trent Gardner, Trent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.