Paroles et traduction James Last - If You Could Read My Mind
If
you
could
read
my
mind
love
Если
бы
ты
могла
прочитать
мои
мысли,
любимая
What
a
tale
my
thoughts
could
tell
Какую
историю
могли
бы
рассказать
мои
мысли
Just
like
an
old
time
movie
Прямо
как
в
старом
фильме
About
a
ghost
from
a
wishing
well
О
призраке
из
колодца
желаний
In
a
castle
dark
or
a
fortress
strong
В
замке
темном
или
крепости
крепкой
With
chains
upon
my
feet
С
цепями
на
моих
ногах
You
know
that
ghost
is
me
Ты
знаешь,
что
этот
призрак
- это
я
And
I
will
never
be
set
free
И
я
никогда
не
буду
освобожден
As
long
as
I'm
but
a
ghost
that
you
can
see
Пока
я
всего
лишь
призрак,
которого
ты
можешь
видеть
If
I
could
read
your
mind
love
Если
бы
я
мог
читать
твои
мысли,
любимая
What
a
tale
your
thoughts
could
tell
Какую
историю
могли
бы
рассказать
ваши
мысли
Just
like
a
paperback
novel
Прямо
как
роман
в
мягкой
обложке
The
kind
the
drugstores
sell
Такой,
какой
продают
в
аптеках
When
you
reach
the
part
where
the
heartaches
come
Когда
ты
достигнешь
той
части,
где
приходит
сердечная
боль
The
hero
would
be
me
Героем
был
бы
я
The
heroes
often
fail
Герои
часто
терпят
неудачу
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
больше
не
будешь
читать
эту
книгу
Because
the
end
is
just
too
hard
to
take
Потому
что
конец
просто
слишком
тяжел
для
того,
чтобы
его
принять
I
walk
away
like
a
movie
star
Я
ухожу,
как
кинозвезда.
Who
gets
burned
in
a
three
way
script
Кто
обжигается
в
трехстороннем
сценарии
Enter
number
two,
a
movie
queen
Входит
номер
два,
королева
кино
To
play
the
scene
of
bringing
all
the
good
things
out
of
me
Чтобы
разыграть
сцену,
в
которой
я
извлекаю
из
себя
все
самое
хорошее
But
for
now
love
let's
be
real
Но
сейчас,
любимая,
давай
будем
настоящими
I
never
thought
I
could
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
испытывать
такие
чувства
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it
И
я
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю
этого
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
ошиблись
But
the
feeling's
gone
and
I
just
can't
get
it
back
Но
это
чувство
ушло,
и
я
просто
не
могу
его
вернуть
If
I
could
read
your
mind
love
Если
бы
я
мог
читать
твои
мысли,
любимая
What
a
tale
your
thoughts
could
tell
Какую
историю
могли
бы
рассказать
ваши
мысли
Just
like
a
paperback
novel
Прямо
как
роман
в
мягкой
обложке
The
kind
the
drugstores
sell
Такой,
какой
продают
в
аптеках
When
you
reach
the
part
where
the
heartaches
come
Когда
ты
достигнешь
той
части,
где
приходит
сердечная
боль
The
hero
would
be
me
Героем
был
бы
я
The
heroes
often
fail
Герои
часто
терпят
неудачу
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
больше
не
будешь
читать
эту
книгу
Because
the
end
is
just
too
hard
to
take
Потому
что
конец
просто
слишком
тяжел
для
того,
чтобы
его
принять
The
feelings
that
you
lack
Чувства,
которых
тебе
не
хватает
I
never
thought
I
could
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
испытывать
такие
чувства
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it
И
я
должен
сказать,
что
я
просто
не
понимаю
этого
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
ошиблись
But
the
feeling's
gone
Но
это
чувство
ушло
And
I
just
can't
get
it
back
И
я
просто
не
могу
вернуть
это
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.