Paroles et traduction James Last - If You Could Read My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could Read My Mind
Если б ты могла прочесть мои мысли
If
you
could
read
my
mind
love
Если
б
ты
могла
прочесть
мои
мысли,
любовь
моя,
What
a
tale
my
thoughts
could
tell
Какую
бы
поведали
они
историю,
Just
like
an
old
time
movie
Как
в
старом
фильме,
About
a
ghost
from
a
wishing
well
О
призраке
из
колодца
желаний.
In
a
castle
dark
or
a
fortress
strong
В
темном
замке
или
неприступной
крепости,
With
chains
upon
my
feet
С
цепями
на
ногах,
You
know
that
ghost
is
me
Знай,
этот
призрак
— я,
And
I
will
never
be
set
free
И
никогда
не
буду
свободен,
As
long
as
I'm
but
a
ghost
that
you
can
see
Пока
остаюсь
лишь
призраком
в
твоих
глазах.
If
I
could
read
your
mind
love
Если
бы
я
мог
прочесть
твои
мысли,
любовь
моя,
What
a
tale
your
thoughts
could
tell
Какую
бы
поведали
они
историю,
Just
like
a
paperback
novel
Словно
дешевый
роман,
The
kind
the
drugstores
sell
Какие
продаются
в
аптеках.
When
you
reach
the
part
where
the
heartaches
come
Когда
ты
дойдешь
до
места,
где
начинаются
сердечные
муки,
The
hero
would
be
me
Героем
буду
я,
The
heroes
often
fail
Но
герои
часто
терпят
поражение,
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
больше
не
станешь
перечитывать
эту
книгу.
Because
the
end
is
just
too
hard
to
take
Потому
что
финал
слишком
тяжел.
I
walk
away
like
a
movie
star
Я
ухожу,
как
кинозвезда,
Who
gets
burned
in
a
three
way
script
Которая
прогорает
в
любовном
треугольнике.
Enter
number
two,
a
movie
queen
Номер
два,
входит
кинодива,
To
play
the
scene
of
bringing
all
the
good
things
out
of
me
Чтобы
сыграть
сцену,
где
из
меня
вытягивают
все
самое
лучшее.
But
for
now
love
let's
be
real
Но
давай
сейчас
будем
реалистами,
любовь
моя,
I
never
thought
I
could
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
подобное,
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it
И
должен
признаться,
я
просто
не
понимаю.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда,
But
the
feeling's
gone
and
I
just
can't
get
it
back
Но
чувство
ушло,
и
я
не
могу
вернуть
его
обратно.
If
I
could
read
your
mind
love
Если
бы
я
мог
прочесть
твои
мысли,
любовь
моя,
What
a
tale
your
thoughts
could
tell
Какую
бы
поведали
они
историю,
Just
like
a
paperback
novel
Словно
дешевый
роман,
The
kind
the
drugstores
sell
Какие
продаются
в
аптеках.
When
you
reach
the
part
where
the
heartaches
come
Когда
ты
дойдешь
до
места,
где
начинаются
сердечные
муки,
The
hero
would
be
me
Героем
буду
я,
The
heroes
often
fail
Но
герои
часто
терпят
поражение,
And
you
won't
read
that
book
again
И
ты
больше
не
станешь
перечитывать
эту
книгу.
Because
the
end
is
just
too
hard
to
take
Потому
что
финал
слишком
тяжел,
The
feelings
that
you
lack
И
тебе
не
хватает
чувств.
I
never
thought
I
could
feel
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
чувствовать
подобное,
And
I've
got
to
say
that
I
just
don't
get
it
И
должен
признаться,
я
просто
не
понимаю.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда,
But
the
feeling's
gone
Но
чувство
ушло,
And
I
just
can't
get
it
back
И
я
не
могу
вернуть
его
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Lightfoot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.