James Lightner - Inconsistent - traduction des paroles en allemand

Inconsistent - James Lightnertraduction en allemand




Inconsistent
Inkonsequent
You're so inconsistent
Du bist so inkonsequent
I can't even make plans
Ich kann nicht mal Pläne machen
Yeah
Yeah
You tell me let's hang out
Du sagst mir, lass uns abhängen
Then you're busy again
Dann bist du wieder beschäftigt
Tried to take the hint
Hab versucht, den Wink zu verstehen
But every time that I land
Aber jedes Mal, wenn ich lande
Yeah
Yeah
On my feet, you reach for me
Auf meinen Füßen, greifst du nach mir
And pull me back in
Und ziehst mich zurück
Why you so confusing
Warum bist du so verwirrend
Keep me in the loop, then
Hältst mich auf dem Laufenden, dann
Toss me out and tell
Wirfst mich raus und sagst
Me that we're just moving
Mir, dass wir uns nur bewegen
Slower than I'm used to
Langsamer, als ich es gewohnt bin
Now we're standing still
Jetzt stehen wir still
Tell me how you feel right now
Sag mir, wie du dich jetzt fühlst
Cause I don't know what you want from me
Denn ich weiß nicht, was du von mir willst
Do you think we're gonna work out
Glaubst du, wir schaffen das?
What's it gonna be, just please set me free
Was soll das werden, bitte lass mich frei
This is what you do to me
Das ist es, was du mit mir machst
I'm in my head
Ich bin in meinem Kopf
Every time I send a text
Jedes Mal, wenn ich eine SMS schicke
And I see it's been read
Und sehe, sie wurde gelesen
You ignore me just to flex
Du ignorierst mich nur, um anzugeben
Nothing needs to be said
Nichts muss gesagt werden
When I thought you had enough
Als ich dachte, du hättest genug
Then you're calling me again
Dann rufst du mich wieder an
Tell me how you feel right now
Sag mir, wie du dich jetzt fühlst
Cause I don't know what you want from me
Denn ich weiß nicht, was du von mir willst
Do you think we're gonna work out
Glaubst du, wir schaffen das?
What's it gonna be, just please set me free
Was soll das werden, bitte lass mich frei
You're so inconsistent
Du bist so inkonsequent
I can't even make plans
Ich kann nicht mal Pläne machen
Yeah
Yeah
You tell me let's hang out
Du sagst mir, lass uns abhängen
Then you're busy again
Dann bist du wieder beschäftigt
Tried to take the hint
Hab versucht, den Wink zu verstehen
But every time that I land
Aber jedes Mal, wenn ich lande
Yeah
Yeah
On my feet, you reach for me
Auf meinen Füßen, greifst du nach mir
And pull me back in
Und ziehst mich zurück
Why you acting crazy
Warum tust du so verrückt
Looking at my lately
Schaust mich in letzter Zeit an
Like I don't belong
Als ob ich nicht dazugehöre
Always saying maybe
Sagst immer vielleicht
Plans are looking hazy
Pläne sehen verschwommen aus
Where did we go wrong
Wo sind wir falsch abgebogen
I just wanna know right now
Ich will es einfach jetzt wissen
Tell me where you at, I just wanna see
Sag mir, wo du bist, ich will es nur sehen
But you leave me in the dark right now
Aber du lässt mich jetzt im Dunkeln stehen
Don't say we're good then you go off and leave
Sag nicht, wir sind gut, und dann haust du ab und gehst
This is what you do to me
Das ist es, was du mit mir machst
Just tell me how to feel
Sag mir einfach, wie ich mich fühlen soll
You been making all these rules
Du hast all diese Regeln aufgestellt
Then you breaking every deal
Dann brichst du jede Abmachung
It's like, one day I think we're cool
Es ist so, an einem Tag denke ich, wir sind cool
But the next I feel the chill
Aber am nächsten spüre ich die Kälte
If you say I'm at the top
Wenn du sagst, ich bin oben
Why'm I climbing up the hill
Warum klettere ich den Hügel hinauf
I just wanna know right now
Ich will es einfach jetzt wissen
Tell me where you at, I just wanna see
Sag mir, wo du bist, ich will es nur sehen
But you leave me in the dark right now
Aber du lässt mich jetzt im Dunkeln stehen
Don't say we're good then you go off and leave
Sag nicht, wir sind gut, und dann haust du ab und gehst
You're so inconsistent
Du bist so inkonsequent
I can't even make plans
Ich kann nicht mal Pläne machen
Yeah
Yeah
You tell me let's hang out
Du sagst mir, lass uns abhängen
Then you're busy again
Dann bist du wieder beschäftigt
Tried to take the hint
Hab versucht, den Wink zu verstehen
But every time that I land
Aber jedes Mal, wenn ich lande
Yeah
Yeah
On my feet, you reach for me
Auf meinen Füßen, greifst du nach mir
And pull me back in
Und ziehst mich zurück
I don't think it's gonna work out
Ich glaube nicht, dass das was wird
I don't wanna play this game anymore
Ich will dieses Spiel nicht mehr spielen
Whiplash and it hurts now
Schleudertrauma und es tut jetzt weh
Can't keep falling back to the floor
Kann nicht immer wieder auf den Boden fallen
I don't think it's gonna work out
Ich glaube nicht, dass das was wird
I don't wanna play this game anymore
Ich will dieses Spiel nicht mehr spielen
Whiplash getting worse now
Schleudertrauma wird schlimmer jetzt
Can't keep coming back to your door
Kann nicht immer wieder zu deiner Tür kommen
I don't think it's gonna work out
Ich glaube nicht, dass das was wird
I don't think it's gonna work out
Ich glaube nicht, dass das was wird
I don't think it's gonna work out
Ich glaube nicht, dass das was wird
I don't think it's gonna
Ich glaube nicht, dass das
I don't think it's gonna
Ich glaube nicht, dass das
Gonna
Wird
Ay, I'm for real done now
Ay, ich bin jetzt echt fertig
Phone vibrates
Telefon vibriert
Ah, shhi
Ah, Sch...
You're so inconsistent
Du bist so inkonsequent
I can't even make plans
Ich kann nicht mal Pläne machen
Yeah
Yeah
You tell me let's hang out
Du sagst mir, lass uns abhängen
Then you're busy again
Dann bist du wieder beschäftigt
Tried to take the hint
Hab versucht, den Wink zu verstehen
But every time that I land
Aber jedes Mal, wenn ich lande
Yeah
Yeah
On my feet, you reach for me
Auf meinen Füßen, greifst du nach mir
And pull me back in
Und ziehst mich zurück
You're so inconsistent
Du bist so inkonsequent





Writer(s): Sommer Nichols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.