James Main feat. Wings Ensemble - Burnout (Lament) - traduction des paroles en allemand

Burnout (Lament) - James Main traduction en allemand




Burnout (Lament)
Burnout (Klage)
When You search my heart
Wenn Du mein Herz durchsuchst,
Is there anything You want to change?
Gibt es etwas, das Du ändern möchtest?
Because I'm searching for You
Denn ich suche nach Dir,
And I'd do anything to bless Your name
Und ich würde alles tun, um Deinen Namen zu preisen.
Oh You take my burdens
Oh, Du nimmst meine Bürden,
Even when I feel the deepest shame
Auch wenn ich die tiefste Scham empfinde,
And You pour out kindness
Und Du schüttest Güte aus,
Then you never bring it up again
Und dann bringst Du es nie wieder zur Sprache.
Woah
Woah
Woah
Woah
You know I try my best but
Du weißt, ich gebe mein Bestes, aber
Sometimes I hate the person I've become
Manchmal hasse ich die Person, die ich geworden bin.
Going round in circles
Ich drehe mich im Kreis,
I wish you'd give me break for once
Ich wünschte, Du würdest mir mal eine Pause gönnen.
But I've tasted freedom
Aber ich habe die Freiheit geschmeckt,
And Your love is spurring me along
Und Deine Liebe spornt mich an,
So I'm crying Jesus
Also schreie ich, Jesus,
Make this relationship the way You want
Gestalte diese Beziehung so, wie Du es möchtest.
If we've only scratched the surface
Wenn wir nur an der Oberfläche gekratzt haben,
Of the joys of knowing You
Von den Freuden, Dich zu kennen,
Release our hearts to worship
Befreie unsere Herzen zur Anbetung,
God, show us what to do
Gott, zeig uns, was wir tun sollen.
I'll give you as much glory
Ich werde Dir so viel Ehre geben,
As I am able to
Wie ich nur kann.
This heart belongs to You
Dieses Herz gehört Dir.
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
When I was child (when I was a young child)
Als ich ein Kind war (als ich ein kleiner Junge war),
I used to sing about Your faithfulness
Sang ich immer von Deiner Treue,
But I didn't know then
Aber ich wusste damals nicht,
That life would turn out like this
Dass das Leben so verlaufen würde.
God, I need You so much (so much)
Gott, ich brauche Dich so sehr (so sehr),
So much (I need you so much)
So sehr (ich brauche Dich so sehr),
To make it through the endless days
Um die endlosen Tage zu überstehen.
When I can be with You
Wann kann ich bei Dir sein
And finally worship You face to face?
Und Dich endlich von Angesicht zu Angesicht anbeten?
We've had (oh) enough of striving
Wir hatten (oh) genug vom Streben,
And we've had enough of tears
Und wir hatten genug von Tränen.
You renew (oh) me like the eagle
Du erneuerst (oh) mich wie den Adler,
You satisfy my years
Du erfüllst meine Jahre.
This truth (oh) emancipates me
Diese Wahrheit (oh) befreit mich,
And it takes away my fear
Und sie nimmt mir meine Angst.
I know Your love is here
Ich weiß, Deine Liebe ist hier.
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
(Woah)
(Woah)
Woah
Woah
(Woah) all I want, all I really
(Woah) Alles, was ich will, alles, was ich wirklich
Want is You (woah)
will, bist Du (Woah).
As the deer (as the deer pants for the stream
Wie der Hirsch (wie der Hirsch nach Wasser schreit),
So my soul is crying out for thee
So schreit meine Seele nach Dir,
Like the earth depends on rain
Wie die Erde vom Regen abhängt,
I'm dependent on Your grace
Bin ich abhängig von Deiner Gnade.
These boundary lines are enough for me
Diese Grenzen genügen mir,
Because You care for my every need
Weil Du Dich um all meine Bedürfnisse kümmerst.
If I am Yours and You are mine
Wenn ich Dein bin und Du mein,
I'll be satisfied)
Werde ich zufrieden sein.
I'll be satisfied (as the deer pants for the stream
Ich werde zufrieden sein (Wie der Hirsch nach Wasser schreit,
So my soul is crying out for thee)
So schreit meine Seele nach Dir)
And like the earth depends on rain (like the earth depends on rain
Und wie die Erde vom Regen abhängt (wie die Erde vom Regen abhängt,
I'm dependent on Your grace) I'm dependent
bin ich abhängig von deiner Gnade) Ich bin abhängig
(These boundary lines are enough for me)
(Diese Grenzen genügen mir)
Because you care (because You care for my every need)
Weil du dich kümmerst (Weil Du Dich um all meine Bedürfnisse kümmerst)
If I am Yours and You are mine (if I am Yours and You are mine
Wenn ich Dein bin und Du mein (Wenn ich Dein bin und Du mein,
I'll be satisfied)
Werde ich zufrieden sein)
All I want is You
Alles, was ich will, bist Du.
Oh
Oh





Writer(s): James Main


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.