Paroles et traduction James McCartney - Your True Love - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your True Love - Bonus Track
Твоя настоящая любовь - Бонус трек
True
love
(true
love)
Настоящая
любовь
(настоящая
любовь)
True
love
(true
love)
Настоящая
любовь
(настоящая
любовь)
True
love,
baby
Настоящая
любовь,
детка,
That's
what
you
give
to
me
Это
то,
что
ты
даришь
мне.
True
love
(true
love)
Настоящая
любовь
(настоящая
любовь)
Your
love
(your
love)
Твоя
любовь
(твоя
любовь)
True
love,
baby
Настоящая
любовь,
детка,
That's
what
you
give
to
me
Это
то,
что
ты
даришь
мне.
God
made
the
world
Бог
создал
мир
And
he
made
it
round
И
он
сделал
его
круглым,
I
got
my
baby
У
меня
есть
моя
малышка,
And
I'm
glad
I
found
И
я
рад,
что
нашел.
Her
love
was
meant
for
me
Ее
любовь
была
предназначена
для
меня,
And
my
baby,
she'll
always
be
И
моя
малышка,
она
всегда
будет
She
gives
me
true
love
(true
love)
Она
дарит
мне
настоящую
любовь
(настоящую
любовь)
True
love
(true
love)
Настоящую
любовь
(настоящую
любовь)
True
love,
baby
Настоящая
любовь,
детка,
That's
what
you
give
to
me
Это
то,
что
ты
даришь
мне.
True
love
(true
love)
Настоящая
любовь
(настоящая
любовь)
Your
love
(your
love)
Твоя
любовь
(твоя
любовь)
Your
love,
baby
Твоя
любовь,
детка,
That's
what
you
give
to
me
Это
то,
что
ты
даришь
мне.
Love
was
made,
I
don't
boast
Любовь
была
создана,
я
не
хвастаюсь,
When
He
made
you,
He
made
the
most
Когда
Он
создал
тебя,
Он
превзошел
сам
себя.
You've
got
that
certain
touch
У
тебя
есть
это
особое
прикосновение,
To
me,
baby,
you
mean
so
much
Для
меня,
детка,
ты
так
много
значишь.
You
give
me
true
love
(true
love)
Ты
даришь
мне
настоящую
любовь
(настоящую
любовь)
Your
true
love
(true
love)
Твою
настоящую
любовь
(настоящую
любовь)
True
love,
baby
Настоящая
любовь,
детка,
That's
what
you
give
to
me
Это
то,
что
ты
даришь
мне.
Well,
all
right
Ну
ладно.
True
love
(true
love)
Настоящая
любовь
(настоящая
любовь)
Your
true
love
(true
love)
Твоя
настоящая
любовь
(настоящая
любовь)
True
love,
baby
Настоящая
любовь,
детка,
That's
what
you
give
to
me
Это
то,
что
ты
даришь
мне.
Well,
the
big
Ну,
большие,
The
little,
young
and
old
Маленькие,
молодые
и
старые,
They
all
need
something
Всем
им
нужно
что-то,
To
have
and
hold
Чтобы
иметь
и
хранить.
When
I
found
you,
I
found
that
Когда
я
нашел
тебя,
я
понял,
You
gave
me
loving
I
can't
forget
Ты
дала
мне
любовь,
которую
я
не
могу
забыть.
You
gave
me
true
love
(true
love)
Ты
дала
мне
настоящую
любовь
(настоящую
любовь)
Your
true
love
(true
love)
Твою
настоящую
любовь
(настоящую
любовь)
True
love,
baby
Настоящая
любовь,
детка,
That's
what
you
gave
to
me
Это
то,
что
ты
дала
мне.
Your
true
love,
baby
Твою
настоящую
любовь,
детка,
That's
what
you
gave
to
me
Это
то,
что
ты
дала
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.