Paroles et traduction James McMurtry & Heartless Bastards - Choctaw Bingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choctaw Bingo
Чоктавское бинго
Strap
them
kids
in
Сажаем
детей,
Give
em
a
lil
bit
of
vodka
Дадим
им
немного
водки
In
a
cherry
coke
С
вишневой
колой.
Were
goin
to
oklahoma
Мы
едем
в
Оклахому,
To
the
family
reunion
На
семейный
сбор,
For
the
first
time
in
years
Впервые
за
много
лет.
Its
up
at
uncle
slatons
Он
будет
у
дяди
Слэтона,
Cuz
hes
gettin
on
in
years
Потому
что
он
стареет,
No
longer
travels
but
hes
Больше
не
путешествует,
но
он
Still
pretty
spry
Все
еще
довольно
бодр.
Hes
not
much
on
talk
Он
не
разговорчив,
And
hes
too
mean
to
die
И
слишком
упрям,
чтобы
умереть.
And
they'll
be
comin
down
И
они
приедут
From
kansas
and
west
arkansas
Из
Канзаса
и
западного
Арканзаса.
It'll
be
one
big
old
party
Это
будет
одна
большая
вечеринка,
Like
you've
never
saw
Каких
ты
еще
не
видела.
Uncle
slaton's
got
his
texan
pride
У
дяди
Слэтона
есть
техасская
гордость,
Back
in
the
thickets
with
his
asian
bride
Он
живет
в
чаще
леса
со
своей
азиатской
женой.
Hes
got
an
airstream
trailer
and
a
У
него
есть
трейлер
"Эйрстрим"
и
Holstein
cow
Корова
голштинской
породы.
Still
makes
whiskey
cuz
he
still
knows
how
Все
еще
гонит
виски,
потому
что
все
еще
знает,
как
это
делать.
Plays
that
chocktaw
bingo
every
friday
night
Играет
в
чоктавское
бинго
каждую
пятницу
вечером.
You
know
he
had
to
leave
texas
but
he
won't
say
why
Знаешь,
ему
пришлось
уехать
из
Техаса,
но
он
не
скажет
почему.
He
owns
a
quarter
section
up
by
lake
eufala
У
него
есть
участок
земли
у
озера
Эуфала.
Caught
a
great
big
ol
bluecat
on
a
driftin
jugline
Поймал
огромного
синего
сома
на
плавающую
удочку.
Sells
his
hardwood
timber
to
the
chippin
mill
Продаёт
свою
древесину
лиственных
пород
на
лесопилку.
Cooks
that
crystal
meth
cuz
his
shine
don't
sell
Варит
этот
кристаллический
мет,
потому
что
его
самогон
не
продается.
He
cooks
that
crystal
meth
cuz
his
shine
don't
sell
Варит
этот
кристаллический
мет,
потому
что
его
самогон
не
продается.
You
know
he
likes
that
money,
he
don't
mind
the
smell
Знаешь,
он
любит
эти
деньги,
ему
все
равно,
как
это
пахнет.
My
cousin
roscoe,
slaton's
oldest
boy
Мой
кузен
Роско,
старший
сын
Слэтона
From
his
second
marraige
up
in
illinois
От
второго
брака,
живет
в
Иллинойсе.
Hes
raised
in
east
st
louis
by
his
Его
вырастили
в
Восточном
Сент-Луисе
родственники
его
Mammas
people
where
they
do
things
different
Матери,
где
все
делают
по-другому.
Thought
he'd
come
on
down
Думал,
он
приедет,
Hes
goin
to
dallas
texas
in
a
semi
truck
Он
едет
в
Даллас,
штат
Техас,
на
фуре.
Caught
from
that
big
mcdonalds
Выехал
из
этого
большого
Макдональдса,
You
know
that
one
thats
built
up
on
that
Знаешь,
тот,
что
построен
на
том
Big
old
bridge
across
the
will
rogers
turnpike
Большом
старом
мосту
через
платную
дорогу
Уилла
Роджерса.
Took
the
big
cabin
exit
stopped
and
bought
a
carton
of
cigarrets
Свернул
на
съезде
"Биг
Кэбин",
остановился
и
купил
блок
сигарет
At
that
indian
smoke
shop
with
the
big
neon
smoke
rings
В
том
индейском
магазине
табака
с
большими
неоновыми
кольцами
дыма
In
the
cherokee
nation
hit
muskogee
late
that
night
В
земле
чероки.
Поздно
ночью
добрался
до
Маскоги.
Somebody
ran
the
stoplight
at
the
shawnee
bypass
Кто-то
проехал
на
красный
свет
на
объездной
дороге
Шони.
Roscoe
tried
to
miss
him
but
he
didn't
quite
Роско
пытался
увернуться,
но
не
успел.
Bob
and
mae
come
up
from
Боб
и
Мэй
приехали
из
Some
little
town
way
down
by
Какого-то
городка
у
Lake
texoma
where
he
coaches
football
Озера
Техасома,
где
он
тренирует
футбольную
команду.
They
were
two-A
champions
for
two
years
running
Они
были
чемпионами
два
года
подряд,
But
he
says
they
wont
be
this
year
Но
он
говорит,
что
в
этом
году
им
не
быть
чемпионами,
Not
they
wont
be
this
year
В
этом
году
им
не
быть.
And
he
stopped
off
in
tushka
at
the
pop
knife
and
gun
place
И
он
остановился
в
Ташке
в
магазине
ножей
и
оружия
"Поп",
Bought
a
sks
rifle
and
a
couple
full
cases
of
that
steel
core
ammo
Купил
винтовку
СКС
и
пару
полных
ящиков
этих
стальных
патронов
With
the
berdan
primers
from
some
east
bloc
nation
С
бердановскими
капсюлями
из
какой-то
страны
Восточного
блока,
That
no
longer
needs
em
Которой
они
больше
не
нужны.
And
a
desert
eagle
thats
one
great
big
old
pistol
И
"Пустынный
орёл"
- это
один
большой
пистолет,
I
mean
fifty
caliber
made
by
bad-ass
Hebrews
Я
имею
в
виду,
пятидесятого
калибра,
сделанный
крутыми
евреями.
And
some
surplus
tracers
for
that
old
BAR
И
немного
лишних
трассирующих
пуль
для
того
старого
БАРа
Of
slatons
as
soon
as
it
gets
dark
Слэтона,
как
только
стемнеет.
Were
gonna
have
us
a
time
Мы
отлично
проведем
время,
Were
gonna
have
us
a
time
Мы
отлично
проведем
время.
Ruth-anne
and
lynn
come
from
baxter
springs
Рут-Энн
и
Линн
приехали
из
Бакстер-Спрингс.
Thats
one
hell-raisin
town
way
down
in
Это
один
адский
городок
на
юго-востоке
Southeastern
kansas
Канзаса.
Got
a
biker
bar
next
to
the
lingerie
store
Там
есть
байкерский
бар
рядом
с
магазином
женского
белья,
Thats
got
rollin
stones
lips
up
there
in
У
которого
висят
губы
Роллинг
Стоунз
Bright
pink
neon
Из
ярко-розового
неона,
And
they're
right
downtown
where
everyone
can
see
em
И
они
прямо
в
центре
города,
где
их
все
видят.
And
they
burn
all
night
И
они
горят
всю
ночь,
You
know
they
burn
all
night
Знаешь,
они
горят
всю
ночь,
They
burn
all
night
Они
горят
всю
ночь.
Uncle
slaton's
got
his
texan
pride
У
дяди
Слэтона
есть
техасская
гордость,
Back
in
the
thickets
with
his
asian
bride
Он
живет
в
чаще
леса
со
своей
азиатской
женой.
Hes
got
a
corner
pasture
and
an
acre
lots
У
него
есть
угловой
участок
пастбища
и
акр
земли.
He
sells
them
owner
financed
strictly
to
them
Он
продает
их
в
рассрочку
строго
тем,
Its
got
no
kind
of
credit
У
кого
нет
никакого
кредита,
Cause
he
knows
they're
slackers
Потому
что
он
знает,
что
они
лодыри
And
they'll
miss
that
payment
И
пропустят
платеж,
And
he'll
take
it
back
И
он
заберет
землю
обратно.
Plays
that
choctaw
bingo
Играет
в
чоктавское
бинго
Every
friday
night
Каждую
пятницу
вечером.
He
drinks
his
johnny
walker
Пьет
свой
"Джонни
Уокер"
At
that
club
69
В
клубе
"69".
Were
gonna
strap
those
kids
in
Мы
посадим
этих
детей,
Give
em
a
lil
bit
of
benadryl
Дадим
им
немного
"Бенадрила".
Were
gonna
have
us
a
time
Мы
отлично
проведем
время,
Were
gonna
have
us
a
time
Мы
отлично
проведем
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mc Murtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.