James McMurtry - Airline Agent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Airline Agent




Airline Agent
Авиационный агент
Mr. airline agent won't you understand
Господин авиационный агент, неужели ты не понимаешь,
I'm a frequent traveler and a patient man
Я частый пассажир и терпеливый мужчина.
But I've been mistreated a time or two
Но со мной уже пару раз плохо обращались,
I've stood about all I'm gonna stand from you
Я натерпелся от тебя достаточно.
I got my ticket in my hand just like everybody else
У меня в руке билет, как и у всех остальных,
I paid my money in advance so I could use a little help
Я заплатил деньги вперед, чтобы немного облегчить себе жизнь.
You're making such a fuss
Ты поднимаешь такую шумиху,
You're holding up the line
Ты задерживаешь очередь.
Just get me on the plane everything will be fine
Просто посади меня в самолет, и все будет хорошо.
(Chorus)
(Припев)
I gotta go
Мне нужно идти,
You gotta get me to the show
Ты должна посадить меня на этот рейс.
Quit looking at my hair
Перестань смотреть на мои волосы,
Just get me in the air
Просто подними меня в воздух.
I got a '52 tele hanging off my back
У меня за спиной "Телекастер" 52-го года,
It fits really easy in the overhead rack
Он легко помещается на верхней полке.
If I was a guy in a suit with a kitchen sink
Будь я парнем в костюме с кучей вещей,
You'd a' let me right on
Ты бы сразу меня пропустила,
You wouldn't even a' blinked
Даже глазом бы не моргнула.
But a guitar you say I gotta check it at the gate
Но ты говоришь, что гитару нужно сдать в багаж.
Well that isn't gonna happen get your hand off the case
Ну, этого не будет, убери руки от кейса.
Get your hand off the case unless you wanta lose the arm
Убери руки от кейса, если не хочешь лишиться руки,
Get outa my face you won't come to any harm
Уйди с моих глаз, и тебе ничего не будет.
(Chorus)
(Припев)
Mr. airline agent is there something I missed
Господин авиационный агент, я что-то пропустил?
I've never seen anything quite like this
Никогда не видел ничего подобного.
I'm a frequent traveler and I've been around
Я часто путешествую и повидал многое,
I've been roughed up and I've been shook down
Меня и трясли, и обирали.
I guess your supervisor knows about your nasty attitude
Думаю, твой начальник знает о твоем мерзком отношении,
Giving me a hassle just for something to do
Ты создаешь мне проблемы просто от нечего делать,
To make you fee like a man
Чтобы почувствовать себя мужчиной.
Well I've had about enough
Ну, с меня хватит,
And I'm going to go postal if you don't straighten up
И я выйду из себя, если ты не перестанешь.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Ronnie Johnson, James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.