Paroles et traduction James McMurtry - Cheney's Toy
Cheney's Toy
Игрушка Чейни
Another
unknown
soldier
Еще
один
безымянный
солдат,
Another
lesson
learned
Еще
один
урок
усвоен.
Kicked
the
gas
can
over
Пнул
канистру
с
бензином,
Strike
a
match,
sit
back
and
watch
that
sucker
burn
Чиркнул
спичкой,
откинулся
назад
и
смотри,
как
горит,
детка.
Keep
smiling
for
the
camera
Продолжай
улыбаться
в
камеру,
Keep
waving
to
the
crowd
Продолжай
махать
толпе,
Don't
let
up
for
an
instance
Не
сдавайся
ни
на
секунду,
Stay
the
course
and
make
your
mama
proud
Держи
курс
и
сделай
так,
чтобы
твоя
мама
тобой
гордилась.
You're
the
man
Ты
крутой,
Show
them
what
you're
made
of
Покажи
им,
из
чего
ты
сделан.
You're
no
longer
daddies
boy
Ты
больше
не
папин
сынок,
You're
the
man,
they're
all
afraid
of
Ты
крутой,
они
все
тебя
боятся,
But
you're
only
Cheney's
toy
Но
ты
всего
лишь
игрушка
Чейни.
Another
unknown
soldier
Еще
один
безымянный
солдат,
We
seen
it
all
before
Мы
все
это
уже
видели.
All
in
the
name
of
Jesus
Все
во
имя
Иисуса,
Behind
the
razor
wire
and
shackled
to
the
floor
За
колючей
проволокой,
прикованный
к
полу.
Just
keep
smiling
at
the
camera
Просто
продолжай
улыбаться
в
камеру,
Keep
that
twinkle
in
your
eye
Сохраняй
этот
блеск
в
глазах.
We
don't
need
to
know
the
answers
Нам
не
нужно
знать
ответов,
Long
as
we
safe,
hit
your
marks
and
say
your
lines
Пока
мы
в
безопасности,
попадай
в
такт
и
произноси
свои
реплики.
You're
the
man
Ты
крутой,
Show
them
what
you're
made
of
Покажи
им,
из
чего
ты
сделан.
You're
no
longer
daddies
boy
Ты
больше
не
папин
сынок,
Take
a
stand
Займи
позицию,
Give
them
what
you
paid
for
Дай
им
то,
за
что
ты
заплатил,
Because
you
are
only
Cheney's
toy
Потому
что
ты
всего
лишь
игрушка
Чейни.
He'll
take
a
fork
and
turn
you
over
Он
возьмет
вилку
и
перевернет
тебя,
While
the
fat
lady
sings
Пока
поет
толстая
леди,
One
more
Pen
on,
one
more
shoulders
Еще
одна
ручка,
еще
одни
плечи,
All
the
future
brings
Все,
что
принесет
будущее.
For
another
unknown
soldier
Для
еще
одного
безымянного
солдата,
Who
don't
know
his
own
name
Который
не
знает
своего
имени,
And
he
won't
get
any
older
И
он
больше
не
станет
старше,
And
he
can't
see
for
the
shrapnel
in
his
brain
И
он
не
видит
из-за
осколков
в
мозгу.
You're
the
man
Ты
крутой,
Show
them
what
you're
made
of
Покажи
им,
из
чего
ты
сделан.
You're
no
longer
daddies
boy
Ты
больше
не
папин
сынок,
Take
a
stand
Займи
позицию,
Give
them
what
you
paid
for
Дай
им
то,
за
что
ты
заплатил,
Because
you
are
only
Cheney's
toy
Потому
что
ты
всего
лишь
игрушка
Чейни.
You're
the
man
Ты
крутой,
Show
them
what
you're
made
of
Покажи
им,
из
чего
ты
сделан.
You're
no
longer
daddies
boy
Ты
больше
не
папин
сынок,
Makes
you
grin
Заставляет
тебя
ухмыляться,
When
the
guns
are
blazing
Когда
пушки
пылают,
Bring
them
home
Верни
их
домой,
Cheney's
toy
Игрушка
Чейни.
Makes
you
grin
Заставляет
тебя
ухмыляться,
When
the
guns
are
blazing
Когда
пушки
пылают,
Bring
them
home
Верни
их
домой,
Cheney's
toy
Игрушка
Чейни.
Bring
them
home
Верни
их
домой,
Cheney's
toy
[Repeat:
x
2]
Игрушка
Чейни.
[Повтор:
x
2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.