James McMurtry - Choctaw Bingo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Choctaw Bingo




Choctaw Bingo
Чоктавское бинго
Strap them kids in
Усаживай детей,
Give 'em a little bit of vodka
Дай им немного водки
In a Cherry Coke
С вишневой колой.
We're goin' to Oklahoma
Мы едем в Оклахому,
To the family reunion
На семейный сбор,
For the first time in years
Впервые за много лет.
Its up at Uncle Slaton's
Он пройдет у дяди Слэтона,
'Cause he's gettin on in years
Потому что он стареет.
You know, he no longer travels
Знаешь, он больше не путешествует,
But he's still pretty spry
Но он все еще довольно бодр.
He's not much on talkin'
Он не силен в разговорах,
He's just too mean to die
Он просто слишком злой, чтобы умереть.
And they'll be comin' down from Kansas and from West Arkansas
И они приедут из Канзаса и из Западного Арканзаса,
It'll be one great big ol' party like you never saw
Это будет одна большая вечеринка, каких ты еще не видела.
Uncle Slaton's got his Texan pride
У дяди Слэтона есть техасская гордость,
Back in the thickets with his Asian bride
Он в чаще леса со своей азиатской женой.
He's got an Airstream trailer and a Holstein cow
У него есть трейлер Airstream и голштинская корова,
Still makes whiskey 'cause he still knows how
Он все еще делает виски, потому что он все еще знает, как это делать.
He plays that Choctaw Bingo every Friday night
Он играет в чоктавское бинго каждую пятницу вечером,
You know he had to leave Texas, but he won't say why
Знаешь, ему пришлось уехать из Техаса, но он не скажет почему.
He owns a quarter section up by Lake Eufala
У него есть четверть акра земли у озера Эуфала,
Caught a great big ol' bluecat on a driftin' jugline
Поймал огромного синего сома на дрейфующую удочку.
Sells his hardwood timber to the chippin' mill
Он продает свою древесину лиственных пород на щепочную фабрику,
Cooks that crystal meth because the shine don't sell
Варит этот кристаллический мет, потому что самогон не продается.
He cooks that crystal meth because the shine don't sell
Он варит этот кристаллический мет, потому что самогон не продается.
You know he likes that money; he don't mind the smell
Знаешь, он любит деньги, его не волнует запах.
My cousin Roscoe, Slaton's oldest boy
Мой кузен Роско, старший сын Слэтона,
From his second marriage up in Illinois
От его второго брака в Иллинойсе,
He's raised in East St. Louis by his
Он вырос в Восточном Сент-Луисе с
Mama's people where they do things different
Родственниками своей матери, где все по-другому.
Thought he'd just come on down
Он решил, что просто спустится.
He's goin' to Dallas Texas in a semi truck
Он едет в Даллас, штат Техас, на грузовике,
Called from that big McDonald's
Звонил из того большого Макдональдса,
You know that one that's built up on that
Ну, знаешь, тот, что построен на том
Great big old bridge across the Will Rogers Turnpike
Большом старом мосту через дорогу имени Уилла Роджерса.
Took the Big Cabin exit
Съехал на выезде Биг Кэбин,
Stopped and bought a carton of cigarettes
Остановился и купил блок сигарет
At that Indian smoke shop with the big neon smoke rings
В том индийском магазине табака с большими неоновыми кольцами дыма
In the Cherokee Nation
В племени чероки.
Hit Muskogee late that night
Поздно ночью добрался до Маскоги,
Somebody ran the stoplight at the Shawnee Bypass
Кто-то проехал на красный свет на объездной дороге Шони,
Roscoe tried to miss him but he didn't quite
Роско пытался увернуться, но не совсем получилось.
Bob and May come up from
Боб и Мэй приехали из
Some little town way down by
Какого-то маленького городка, где-то у
Lake Texoma where he coaches football
Озера Тексома, где он тренирует по футболу.
They were 2-A champions now for two years running
Они были чемпионами 2-А два года подряд,
But he says they won't be this year
Но он говорит, что в этом году они не будут,
No, they won't be this year
Нет, в этом году они не будут.
And he stopped off in Tushka at that pop knife and gun place
Он остановился в Тушке, в том магазине ножей и оружия,
Bought a SKS rifle and a couple full cases of that steel-core ammo
Купил винтовку СКС и пару полных ящиков патронов со стальным сердечником
With the Berdan primers from some East Bloc nation
С капсюлями Бердана из какой-то страны Восточного блока,
That no longer needs 'em
Которой они больше не нужны,
And a Desert Eagle that's one great big ol' pistol
И Desert Eagle - это один большой пистолет,
I mean, fifty-caliber made by badass Hebrews
В смысле, пятидесятого калибра, сделанный крутыми евреями,
And some surplus tracers for that old BAR of Slaton's
И немного лишних трассеров для старого BAR Слэтона.
Soon as it gets dark
Как только стемнеет,
We're gonna have us a time
Мы повеселимся,
We're gonna have us a time
Мы повеселимся.
Ruth-Anne and Lynn come down from Baxter Springs
Рут-Энн и Линн приехали из Бакстер-Спрингс,
And that's one hell-raisin' town way up in southeastern Kansas
И это адски шумный городок на юго-востоке Канзаса.
Got a biker bar next to the lingerie store
Там есть байкерский бар рядом с магазином нижнего белья,
That's got the Rolling Stones lips up there in
На котором красуются губы Роллинг Стоунз
Bright pink neon
Ярко-розовым неоном.
And they're right downtown where everyone can see 'em
И они прямо в центре города, где их все видят,
And they burn all night
И они горят всю ночь,
You know they burn all night
Знаешь, они горят всю ночь,
You know they burn all night
Знаешь, они горят всю ночь.
Ruthann and Lynn they wear them
Рут-Энн и Линн носят эти
Cutoff britches
Обрезанные шорты
And them skinny little halters
И эти узкие маленькие топы,
And they're second cousins to me
И они мои троюродные сестры.
Man, I don't care, I wanna
Да мне плевать, я хочу
Get between 'em with a
Оказаться между ними с
Great big ol' hard-on like a old Bois d'Arc fence post
Огромным стояком, как старый заборный столб из железного дерева,
You could hang a pipe rail gate from
На который можно было бы повесить калитку,
Do some sister twisters 'til the cows come home
Крутить сестринские вертушки, пока коровы не придут домой,
And we'll be havin' us a time
И мы повеселимся.
Uh-huh
Ага.
Uncle Slaton's got his Texan pride
У дяди Слэтона есть техасская гордость,
Back in the thickets with his Asian bride
Он в чаще леса со своей азиатской женой.
He's cut that corner pasture into acre lots
Он разделил то пастбище на угловые участки,
He sells 'em owner-financed strictly to them
Он продает их в рассрочку строго тем,
That's got no kind of credit
У кого нет никакого кредита,
'Cause he knows they're slackers
Потому что он знает, что они бездельники
And they'll miss that payment
И пропустят платеж,
Then he takes it back
Тогда он заберет это обратно.
He plays that Choctaw Bingo
Он играет в это чоктавское бинго
Every Friday night
Каждую пятницу вечером,
He drinks his Johnny Walker
Он пьет свой Джонни Уокер
At that Club 69
В том клубе "69".
We're gonna strap them kids in
Мы усадим детей,
Give 'em a little bit of Benadryl
Дадим им немного Бенадрила
In a Cherry Coke
С вишневой колой.
We're goin' to Oklahoma
Мы едем в Оклахому,
Gonna have us a time
Повеселимся,
Gonna have us a time
Повеселимся.





Writer(s): James Mc Murtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.