Paroles et traduction James McMurtry - Choctaw Bingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choctaw Bingo
Чоктавское бинго
Strap
them
kids
in
Усаживай
детей,
Give
'em
a
little
bit
of
vodka
Дай
им
немного
водки
In
a
Cherry
Coke
С
вишневой
колой.
We're
goin'
to
Oklahoma
Мы
едем
в
Оклахому,
To
the
family
reunion
На
семейный
сбор,
For
the
first
time
in
years
Впервые
за
много
лет.
Its
up
at
Uncle
Slaton's
Он
пройдет
у
дяди
Слэтона,
'Cause
he's
gettin
on
in
years
Потому
что
он
стареет.
You
know,
he
no
longer
travels
Знаешь,
он
больше
не
путешествует,
But
he's
still
pretty
spry
Но
он
все
еще
довольно
бодр.
He's
not
much
on
talkin'
Он
не
силен
в
разговорах,
He's
just
too
mean
to
die
Он
просто
слишком
злой,
чтобы
умереть.
And
they'll
be
comin'
down
from
Kansas
and
from
West
Arkansas
И
они
приедут
из
Канзаса
и
из
Западного
Арканзаса,
It'll
be
one
great
big
ol'
party
like
you
never
saw
Это
будет
одна
большая
вечеринка,
каких
ты
еще
не
видела.
Uncle
Slaton's
got
his
Texan
pride
У
дяди
Слэтона
есть
техасская
гордость,
Back
in
the
thickets
with
his
Asian
bride
Он
в
чаще
леса
со
своей
азиатской
женой.
He's
got
an
Airstream
trailer
and
a
Holstein
cow
У
него
есть
трейлер
Airstream
и
голштинская
корова,
Still
makes
whiskey
'cause
he
still
knows
how
Он
все
еще
делает
виски,
потому
что
он
все
еще
знает,
как
это
делать.
He
plays
that
Choctaw
Bingo
every
Friday
night
Он
играет
в
чоктавское
бинго
каждую
пятницу
вечером,
You
know
he
had
to
leave
Texas,
but
he
won't
say
why
Знаешь,
ему
пришлось
уехать
из
Техаса,
но
он
не
скажет
почему.
He
owns
a
quarter
section
up
by
Lake
Eufala
У
него
есть
четверть
акра
земли
у
озера
Эуфала,
Caught
a
great
big
ol'
bluecat
on
a
driftin'
jugline
Поймал
огромного
синего
сома
на
дрейфующую
удочку.
Sells
his
hardwood
timber
to
the
chippin'
mill
Он
продает
свою
древесину
лиственных
пород
на
щепочную
фабрику,
Cooks
that
crystal
meth
because
the
shine
don't
sell
Варит
этот
кристаллический
мет,
потому
что
самогон
не
продается.
He
cooks
that
crystal
meth
because
the
shine
don't
sell
Он
варит
этот
кристаллический
мет,
потому
что
самогон
не
продается.
You
know
he
likes
that
money;
he
don't
mind
the
smell
Знаешь,
он
любит
деньги,
его
не
волнует
запах.
My
cousin
Roscoe,
Slaton's
oldest
boy
Мой
кузен
Роско,
старший
сын
Слэтона,
From
his
second
marriage
up
in
Illinois
От
его
второго
брака
в
Иллинойсе,
He's
raised
in
East
St.
Louis
by
his
Он
вырос
в
Восточном
Сент-Луисе
с
Mama's
people
where
they
do
things
different
Родственниками
своей
матери,
где
все
по-другому.
Thought
he'd
just
come
on
down
Он
решил,
что
просто
спустится.
He's
goin'
to
Dallas
Texas
in
a
semi
truck
Он
едет
в
Даллас,
штат
Техас,
на
грузовике,
Called
from
that
big
McDonald's
Звонил
из
того
большого
Макдональдса,
You
know
that
one
that's
built
up
on
that
Ну,
знаешь,
тот,
что
построен
на
том
Great
big
old
bridge
across
the
Will
Rogers
Turnpike
Большом
старом
мосту
через
дорогу
имени
Уилла
Роджерса.
Took
the
Big
Cabin
exit
Съехал
на
выезде
Биг
Кэбин,
Stopped
and
bought
a
carton
of
cigarettes
Остановился
и
купил
блок
сигарет
At
that
Indian
smoke
shop
with
the
big
neon
smoke
rings
В
том
индийском
магазине
табака
с
большими
неоновыми
кольцами
дыма
In
the
Cherokee
Nation
В
племени
чероки.
Hit
Muskogee
late
that
night
Поздно
ночью
добрался
до
Маскоги,
Somebody
ran
the
stoplight
at
the
Shawnee
Bypass
Кто-то
проехал
на
красный
свет
на
объездной
дороге
Шони,
Roscoe
tried
to
miss
him
but
he
didn't
quite
Роско
пытался
увернуться,
но
не
совсем
получилось.
Bob
and
May
come
up
from
Боб
и
Мэй
приехали
из
Some
little
town
way
down
by
Какого-то
маленького
городка,
где-то
у
Lake
Texoma
where
he
coaches
football
Озера
Тексома,
где
он
тренирует
по
футболу.
They
were
2-A
champions
now
for
two
years
running
Они
были
чемпионами
2-А
два
года
подряд,
But
he
says
they
won't
be
this
year
Но
он
говорит,
что
в
этом
году
они
не
будут,
No,
they
won't
be
this
year
Нет,
в
этом
году
они
не
будут.
And
he
stopped
off
in
Tushka
at
that
pop
knife
and
gun
place
Он
остановился
в
Тушке,
в
том
магазине
ножей
и
оружия,
Bought
a
SKS
rifle
and
a
couple
full
cases
of
that
steel-core
ammo
Купил
винтовку
СКС
и
пару
полных
ящиков
патронов
со
стальным
сердечником
With
the
Berdan
primers
from
some
East
Bloc
nation
С
капсюлями
Бердана
из
какой-то
страны
Восточного
блока,
That
no
longer
needs
'em
Которой
они
больше
не
нужны,
And
a
Desert
Eagle
that's
one
great
big
ol'
pistol
И
Desert
Eagle
- это
один
большой
пистолет,
I
mean,
fifty-caliber
made
by
badass
Hebrews
В
смысле,
пятидесятого
калибра,
сделанный
крутыми
евреями,
And
some
surplus
tracers
for
that
old
BAR
of
Slaton's
И
немного
лишних
трассеров
для
старого
BAR
Слэтона.
Soon
as
it
gets
dark
Как
только
стемнеет,
We're
gonna
have
us
a
time
Мы
повеселимся,
We're
gonna
have
us
a
time
Мы
повеселимся.
Ruth-Anne
and
Lynn
come
down
from
Baxter
Springs
Рут-Энн
и
Линн
приехали
из
Бакстер-Спрингс,
And
that's
one
hell-raisin'
town
way
up
in
southeastern
Kansas
И
это
адски
шумный
городок
на
юго-востоке
Канзаса.
Got
a
biker
bar
next
to
the
lingerie
store
Там
есть
байкерский
бар
рядом
с
магазином
нижнего
белья,
That's
got
the
Rolling
Stones
lips
up
there
in
На
котором
красуются
губы
Роллинг
Стоунз
Bright
pink
neon
Ярко-розовым
неоном.
And
they're
right
downtown
where
everyone
can
see
'em
И
они
прямо
в
центре
города,
где
их
все
видят,
And
they
burn
all
night
И
они
горят
всю
ночь,
You
know
they
burn
all
night
Знаешь,
они
горят
всю
ночь,
You
know
they
burn
all
night
Знаешь,
они
горят
всю
ночь.
Ruthann
and
Lynn
they
wear
them
Рут-Энн
и
Линн
носят
эти
Cutoff
britches
Обрезанные
шорты
And
them
skinny
little
halters
И
эти
узкие
маленькие
топы,
And
they're
second
cousins
to
me
И
они
мои
троюродные
сестры.
Man,
I
don't
care,
I
wanna
Да
мне
плевать,
я
хочу
Get
between
'em
with
a
Оказаться
между
ними
с
Great
big
ol'
hard-on
like
a
old
Bois
d'Arc
fence
post
Огромным
стояком,
как
старый
заборный
столб
из
железного
дерева,
You
could
hang
a
pipe
rail
gate
from
На
который
можно
было
бы
повесить
калитку,
Do
some
sister
twisters
'til
the
cows
come
home
Крутить
сестринские
вертушки,
пока
коровы
не
придут
домой,
And
we'll
be
havin'
us
a
time
И
мы
повеселимся.
Uncle
Slaton's
got
his
Texan
pride
У
дяди
Слэтона
есть
техасская
гордость,
Back
in
the
thickets
with
his
Asian
bride
Он
в
чаще
леса
со
своей
азиатской
женой.
He's
cut
that
corner
pasture
into
acre
lots
Он
разделил
то
пастбище
на
угловые
участки,
He
sells
'em
owner-financed
strictly
to
them
Он
продает
их
в
рассрочку
строго
тем,
That's
got
no
kind
of
credit
У
кого
нет
никакого
кредита,
'Cause
he
knows
they're
slackers
Потому
что
он
знает,
что
они
бездельники
And
they'll
miss
that
payment
И
пропустят
платеж,
Then
he
takes
it
back
Тогда
он
заберет
это
обратно.
He
plays
that
Choctaw
Bingo
Он
играет
в
это
чоктавское
бинго
Every
Friday
night
Каждую
пятницу
вечером,
He
drinks
his
Johnny
Walker
Он
пьет
свой
Джонни
Уокер
At
that
Club
69
В
том
клубе
"69".
We're
gonna
strap
them
kids
in
Мы
усадим
детей,
Give
'em
a
little
bit
of
Benadryl
Дадим
им
немного
Бенадрила
In
a
Cherry
Coke
С
вишневой
колой.
We're
goin'
to
Oklahoma
Мы
едем
в
Оклахому,
Gonna
have
us
a
time
Повеселимся,
Gonna
have
us
a
time
Повеселимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mc Murtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.