Paroles et traduction James McMurtry - Hurricane Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane Party
Вечеринка во время урагана
The
hurricane
party's
windin'
down
Вечеринка
во
время
урагана
подходит
к
концу,
And
we're
all
waitin'
for
the
end
И
все
мы
ждем
завершения.
And
I
don't
want
another
drink
И
я
не
хочу
больше
выпить,
I
only
want
that
last
one
again
Я
хочу
только
повторить
тот
последний
бокал.
He
gave
me
such
a
fine
glow,
smokin'
slow
Он
подарил
мне
такое
приятное
тепло,
медленно
тлея,
Now
I
should
probably
be
homeward-bound
Теперь
мне,
наверное,
пора
домой.
There's
just
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Просто
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
I
guess
that
in
the
morning
I'll
go
Думаю,
утром
я
пойду
Lookin'
for
my
grey-striped
cat
Искать
моего
серо-полосатого
кота.
My
old
house
can
take
the
weather
Мой
старый
дом
выдержит
непогоду,
So
I'm
not
too
concerned
about
that
Так
что
я
не
слишком
беспокоюсь
об
этом.
It
was
built
to
take
the
wind
back
in
nineteen-and-ten
Он
был
построен,
чтобы
противостоять
ветру,
еще
в
1910
году,
When
this
was
one
damned
fine
town
Когда
это
был
чертовски
хороший
город.
But
now
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Но
теперь
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
Candles
flickered
on
the
back
bar
Свечи
мерцали
на
задней
стойке
бара,
And
the
building
was
shakin'
with
the
wind
И
здание
дрожало
от
ветра.
I
bought
a
whiskey
for
the
gypsy
Я
купил
виски
для
цыганки,
And
she
turned
my
leather
back
into
skin
И
она
превратила
мою
огрубевшую
кожу
обратно
в
живую.
Just
a
fleeting
sense
of
that
rare
suspense
Всего
лишь
мимолетное
чувство
того
редкого
напряжения,
I
once
thought
made
the
world
go
round
Которое,
как
я
когда-то
думал,
заставляет
мир
вращаться.
But
now
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Но
теперь
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
Open
up
your
back
screen
door
Открой
свою
заднюю
сетчатую
дверь,
Let
me
see
your
face
once
more
Позволь
мне
увидеть
твое
лицо
еще
раз.
My
hands
are
cold
and
my
feet
so
sore
Мои
руки
холодны,
а
ноги
болят,
And
I
can't
go
on
this
way
И
я
не
могу
продолжать
так
жить.
And
the
thoughts
come
too
fast
И
мысли
приходят
слишком
быстро,
And
too
many
to
keep
count
И
их
слишком
много,
чтобы
сосчитать.
Best
just
to
let
'em
on
through
Лучше
просто
позволить
им
пройти
насквозь.
Now
I'm
breaking
those
ol'
glass
insulators
with
my
old
22
Теперь
я
разбиваю
эти
старые
стеклянные
изоляторы
своей
старой
двадцать
второй.
Off
the
telephone
polls
as
a
half
dollar
rolls
С
телефонных
столбов,
пока
полдоллара
катится
Across
the
knuckles
of
a
rodeo
clown
По
костяшкам
пальцев
родео-клоуна.
There's
just
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Просто
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
My
one
great
love,
my
God,
I
can
feel
her
still
Моя
единственная
большая
любовь,
Боже,
я
все
еще
чувствую
ее.
She
ran
off
to
California
and
now
she's
living
Она
сбежала
в
Калифорнию,
и
теперь
она
живет
In
those
Hollywood
hills
На
тех
голливудских
холмах
With
some
bullfrog
prince
С
каким-то
принцем-лягушкой.
I've
not
seen
her
since
Я
не
видел
ее
с
тех
пор,
Though
she
calls
when
he's
out
of
town
Хотя
она
звонит,
когда
его
нет
в
городе.
And
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
И
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
Open
up
your
back
screen
door
Открой
свою
заднюю
сетчатую
дверь,
Let
me
in
your
space
once
more
Впусти
меня
в
свое
пространство
еще
раз.
I
was
looking
for
an
easy
score
Я
искал
легкой
добычи,
But
it
just
don't
work
that
way
Но
так
просто
не
бывает.
Some
insurance
man
biker
Какой-то
байкер-страховщик
Is
yellin'
out
for
one
more
beer
Кричит,
требуя
еще
пива,
But
a
part-time
pirate
just
can't
get
Но
пират-неудачник
не
может
получить
Much
respect
around
here
Много
уважения
здесь.
We
got
our
problems
too
У
нас
тоже
есть
свои
проблемы,
Man
we'll
get
to
you
Чувак,
мы
займемся
тобой
In
just
a
minute,
sit
your
drunk
ass
down
Через
минутку,
усади
свою
пьяную
задницу.
Yeah,
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Да,
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
Now
there's
water
up
past
the
wheel
wells
of
my
Ford
Теперь
вода
поднялась
выше
колесных
арок
моего
Форда,
And
I
don't
guess
that
it'll
run
И
я
не
думаю,
что
он
заведется.
But
I
left
a
pack
of
Winston's
on
the
dash
Но
я
оставил
пачку
«Winston»
на
приборной
панели,
Could
you
fetch
'em
for
me
son?
Не
мог
бы
ты
принести
их
мне,
сынок?
The
morning's
first
cigarette,
that's
as
good
as
it
gets
Первая
сигарета
утром
— это
лучшее,
что
может
быть
All
day,
I
should
know
by
now
За
весь
день,
я
должен
был
уже
знать,
That
there's
no
one
to
talk
to
when
the
lines
go
down
Что
не
с
кем
поговорить,
когда
линии
связи
обрываются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.