Paroles et traduction James McMurtry - Melinda
Don't
expect
no
favors,
nothing
in
return
Не
жди
никаких
одолжений,
ничего
взамен
Tell
all
your
cross-eyed
neighbors
that
it's
none
of
their
concern
Скажи
всем
своим
косоглазым
соседям,
что
это
их
не
касается
Open
the
shades
Melinda,
let
in
the
outside
air
Открой
шторы,
Мелинда,
впусти
свежий
воздух
I'm
deep
in
doubt
and
I
can't
get
out,
and
it
must
be
dark
in
there
Я
глубоко
в
сомнениях
и
не
могу
выбраться,
и
там,
должно
быть,
темно
I
wanna
walk
with
you
in
the
morning
mist
Я
хочу
прогуляться
с
тобой
в
утреннем
тумане
Though
I
should
be
home
by
now
Хотя
я
уже
должен
был
быть
дома
And
there
must
be
some
way
outta
this
И
должен
быть
какой-то
выход
из
этого
I
was
thinking
you'd
know
how
Я
думал,
ты
знаешь,
как
And
my
judgement
may
be
shaky
И
мое
суждение
может
быть
шатким
And
my
shoes
are
soaking
through
И
мои
ботинки
промокли
насквозь
'Cause
the
weeds
are
wet
and
I
haven't
yet
made
any
sense
of
you
Потому
что
сорняки
мокрые,
а
я
еще
ничего
не
понял
в
тебе.
All
the
midnight
angels
Все
полуночные
ангелы
Fold
their
wings
by
dawn
Сложат
свои
крылья
к
рассвету
The
same
old
wild-eyed
strangers
sit
and
watch
em
till
they're
gone
Все
те
же
незнакомцы
с
дикими
глазами
сидят
и
смотрят
на
них,
пока
они
не
уйдут.
I
let
the
night
unravel,
forget
my
vain
pursuits
Я
позволяю
ночи
распутаться,
забываю
о
своих
тщетных
поисках.
"Cept
to
feel
that
gray
rock
gravel
"За
исключением
того
, чтобы
почувствовать
этот
серый
каменный
гравий
On
your
road
beneath
my
boots
На
твоей
дороге
под
моими
сапогами
I
wanna
walk
with
you
in
the
changing
light
Я
хочу
прогуляться
с
тобой
в
меняющемся
свете
When
the
shadows
twist
and
play
Когда
тени
извиваются
и
играют
And
the
ghosts
that
kept
me
out
all
night
И
призраки,
которые
не
давали
мне
спать
всю
ночь
We
can
chase
em
all
away
Мы
можем
прогнать
их
всех
прочь
And
the
talk
of
those
that
wonder
И
разговоры
тех,
кто
удивляется
And
the
talk
of
those
that
curse
И
разговоры
тех,
кто
проклинает
Let
em
have
their
thrill,
they'll
need
it
Дайте
им
испытать
свои
острые
ощущения,
они
будут
нуждаться
в
этом
We'll
be
no
more
for
the
worse
Мы
больше
не
будем
в
худшую
сторону
Shine
your
eyes
upon
me,
whisper
long
and
low
Посвети
на
меня
своими
глазами,
шепчи
долго
и
тихо
Mindful
of
the
longing
that
we
ever
more
may
know
Помня
о
стремлении
к
тому,
чтобы
мы
еще
больше
могли
познать
Up
the
ridge
on
past
you,
looking
down
below
Вверх
по
гребню,
мимо
тебя,
смотрю
вниз
You
can
see
the
stacks
of
Danville
when
the
clouds
don't
hang
so
low
Вы
можете
увидеть
штабеля
Дэнвилла,
когда
облака
не
висят
так
низко
Should
you
take
a
mind
to,
won't
you
join
me
there
Если
ты
надумаешь,
не
присоединишься
ли
ты
ко
мне
там
Open
the
shades
Melinda,
let
in
the
outside
air...
Открой
шторы,
Мелинда,
впусти
свежий
воздух...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.