James McMurtry - No More Buffalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - No More Buffalo




No More Buffalo
Больше нет бизонов
I guess we knew the cards were stacked
Мы знали, что игра была нечестной,
Started out the best of friends
Начинали лучшими друзьями,
And we beat that highway 'til it quit beating back
И гнали по этой дороге, пока она не перестала нам отвечать.
It didn't mean much in the end
В конце концов, это ничего не значило.
Some you win, some you lose, some you throw away
Что-то ты выигрываешь, что-то теряешь, а что-то выбрасываешь.
We headed South across those Colorado plains
Мы мчались на юг через эти колорадские равнины,
Just as empty as the day
Такие же пустые, как и день,
We looked around at all we saw and all we'd hoped to see
Мы смотрели на всё, что видели, и на всё, что надеялись увидеть,
Looking out through the bugs on the windshield
Глядя сквозь жуков на лобовом стекле.
Somebody said to me
Кто-то сказал мне:
No more buffalo, blue skies or open road
Больше нет бизонов, голубого неба или открытой дороги,
No more rodeo, no more noise
Больше нет родео, больше нет шума.
Take this Cadillac park it out in back
Возьми этот Кадиллак, припаркуй его сзади.
Mama's calling, put away the toys
Мама зовёт, убери игрушки.
Don't chase that carrot 'til it makes you sick
Не гонись за этой морковкой, пока тебе не станет плохо.
What do you think you're gonna prove
Что ты пытаешься доказать?
Just let it dangle 'til it falls off that stick
Просто дай ей болтаться, пока она не упадет с этой палки.
That's when you make your move
Вот тогда ты и сделай свой ход.
Don't go chasing after shooting stars
Не гонись за падающими звездами,
Trying to make yourself a name
пытаясь сделать себе имя.
You could joust at windmills with that old Fender guitar
Ты мог бы сражаться с ветряными мельницами с этой старой гитарой Fender,
Probably do about the same
Вероятно, результат был бы таким же.
No more buffalo, blue skies or open road
Больше нет бизонов, голубого неба или открытой дороги,
No more rodeo for this old boy
Больше нет родео для этого старого парня.
Take my Cadillac park it out in back
Возьми мой Кадиллак, припаркуй его сзади.
Mama's calling, put away the toys
Мама зовёт, убери игрушки.
I never thought they'd ever doubt my words
Я никогда не думал, что они будут сомневаться в моих словах.
I guess they were just too tired to care
Наверное, они просто слишком устали, чтобы беспокоиться.
I'd point to the horizon, to the dust of the herds
Я указывал на горизонт, на пыль от стад,
Still hovering in the air
Всё ещё витающую в воздухе.
Somebody said it ain't any such
Кто-то сказал, что ничего такого нет,
Man you wish so hard you're scaring me
«Ты так сильно желаешь этого, что пугаешь меня».
'Cause those are combines kicking up that dust
«Потому что это комбайны поднимают эту пыль,
But you can see what you want to see
Но ты видишь то, что хочешь видеть,
And go on chasing after what used to be there
И продолжаешь гнаться за тем, чего уже нет.
Top that rise and face the pain
Поднимись на эту вершину и посмотри в лицо боли.
But man they were here, they were here I swear
Но, клянусь, они были здесь, они были здесь,
Not just these bleaching bones, stretching across the plain
А не просто эти выбеленные кости, тянущиеся по равнине».
No more buffalo, blue skies or open road
Больше нет бизонов, голубого неба или открытой дороги,
No more rodeo for this old boy
Больше нет родео для этого старого парня.
Take my Cadillac park it out in back
Возьми мой Кадиллак, припаркуй его сзади.
Mama's calling, put away the toys
Мама зовёт, убери игрушки.
No more buffalo, blue skies or open road
Больше нет бизонов, голубого неба или открытой дороги,
No more rock and roll 'cause we all know that
Больше нет рок-н-ролла, потому что мы все это знаем.
Take my Cadillac park it out in back
Возьми мой Кадиллак, припаркуй его сзади.
Mama's calling, put away the toys
Мама зовёт, убери игрушки.





Writer(s): James Mc Murtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.