Paroles et traduction James McMurtry - Out Here In the Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Here In the Middle
Здесь, в глубинке
They
broke
into
your
car
last
night,
Вчера
ночью
вскрыли
твою
машину,
Took
the
stereo
Спёрли
магнитолу.
Now
you
say
you
don't
know
why
Ты
теперь
и
сама
не
знаешь,
You
even
live
there
anymore
Зачем,
говоришь,
там
живёшь.
The
garage
man
didn't
see
a
thing,
Работник
автосервиса
ничего
не
видел,
So
you
guess
it
was
an
inside
job
Подозреваешь,
что
это
свои
постарались.
You
made
a
reservation,
a
table
for
three
Заказала
столик
на
троих,
They
said
you'd
have
to
wait,
Сказали,
придётся
ждать.
Somebody
must
have
bribed
the
maitre'd
Кто-то,
должно
быть,
подмазал
метрдотеля,
Boss
got
mad
and
he
blamed
it
all
on
you
Начальник
рассвирепел
и
свалил
всё
на
тебя.
Food
was
bad
and
the
deal
fell
through
Еда
была
отвратительной,
сделка
сорвалась.
Well
out
here
in
the
middle
А
здесь,
в
глубинке,
You
can
park
it
on
the
street
Можно
парковаться
где
попало.
Step
up
to
the
counter;
Подходишь
к
стойке
—
You
nearly
always
get
a
seat
Почти
всегда
есть
свободные
места.
Nobody
steals.
Nobody
cheats
Никто
не
ворует.
Никто
не
обманывает.
Wish
you
were
here
my
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
любовь
моя,
Wish
you
here
my
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
любовь
моя.
We
got
tractor
pulls
and
Red
Man
chew
Corporate
relo
refugees
that
need
love
too
У
нас
тут
тебе
и
трактор-пулинг,
и
жвачка
Red
Man,
корпоративные
беженцы,
которым
тоже
нужна
любовь.
We
ain't
seen
Elvis
in
a
year
or
two
Элвиса
уже
года
два
как
не
видали.
We
got
justification
for
wealth
and
greed~
У
нас
есть
оправдание
богатству
и
жадности~
Amber
waves
of
grain
and
bathtub
speed
Янтарные
волны
зерна
и
скорость,
как
в
ванной.
We
even
got
Starbucks
У
нас
даже
Starbucks
есть.
What
else
you
need?
Чего
ещё
желать?
Out
here
in
the
middle
Здесь,
в
глубинке,
Where
the
center's
on
the
right
Где
центр
всегда
правее,
And
the
ghost
of
William
Jennings
Bryan
preaches
every
night
И
призрак
Уильяма
Дженнингса
Брайана
проповедует
каждую
ночь,
To
save
the
lonely
souls
Чтобы
спасти
одинокие
души
In
the
dashboard
lights
В
свете
приборной
панели.
Wish
you
were
here
my
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
любовь
моя,
Wish
you
were
here
my
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
любовь
моя.
Out
here
in
the
middle
Здесь,
в
глубинке,
Where
the
buffalo
roam
Где
бродят
бизоны,
We're
putting
up
towers
for
your
cell
phones
Мы
строим
вышки
для
твоих
мобильных
телефонов
And
we
screen
all
applicants
И
проверяем
всех
кандидатов
With
a
fine
tooth
comb
Под
микроскопом.
Wish
you
were
here
my
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
любовь
моя,
Wish
you
were
here
my
love
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.