Paroles et traduction James McMurtry - Outskirts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
snow
falling
Легкий
снег
падает
On
the
muffler
shops
and
the
lumber
yards
На
мастерские
по
ремонту
глушителей
и
склады
пиломатериалов
The
streets
are
slick
as
glass
Улицы
скользкие,
как
стекло
Ditches
lined
with
stranded
cars
Кюветы
усеяны
застрявшими
машинами
The
tow
trucks
are
busy
Эвакуаторы
заняты,
Dealing
with
the
evening
rush
Справляются
с
вечерним
час
пик
I
might
have
picked
a
better
day
Возможно,
стоило
выбрать
денек
получше
I
probably
shouldn't
expect
that
much
Мне,
наверное,
не
стоит
так
многого
ожидать
(I'm
just)
On
the
outskirts
(Я
всего
лишь)
На
окраине
Of
an
old
familiar
town
Старого
знакомого
городка
With
a
misty
darkness
coming
down
С
туманной
темнотой,
спускающейся
On
the
fringes
На
окраины
Outside
looking
in
Снаружи,
смотрю
внутрь
She
says
Well
now
where
you
been
Ты
говоришь:
"Ну
и
где
ты
был?"
Didn't
expect
you
back
again
Не
ожидала
увидеть
тебя
снова
Trying
to
get
out
of
the
wind
Ты
ведь
пытаешься
укрыться
от
ветра?
Standing
on
the
doorstep
Стою
на
пороге
Something
doesn't
feel
the
same
Что-то
не
так,
как
раньше
Strange
car
in
the
driveway
Чужая
машина
на
подъездной
дорожке
I
guess
I
really
can't
complain
Наверное,
мне
и
жаловаться-то
не
на
что
I
wonder
should
I
even
knock
Интересно,
может,
и
стучать
не
стоит?
Or
Just
head
out
on
my
way
Просто
взять
и
уехать?
And
It's
an
awkward
moment
Какой-то
неловкий
момент
Staring
at
the
floor
Смотрю
в
пол
Filling
up
the
ashtray
Заполняю
пепельницу
Cold
coffee
Холодный
кофе
Styrofoam
cup
from
the
Stop
'n
go
Стаканчик
из
пенопласта
из
магазина
на
заправке
Throw
it
in
the
floorboard
Бросаю
его
на
пол
Catch
the
weather
on
the
radio
Ловит
по
радио
сводку
погоды
Freezing
rain
Ледяной
дождь
Continued
on
through
the
morning
Продолжится
до
утра
Travelers'
advisory
Предупреждение
для
путешественников
I'll
give
a
little
more
warning
next
time
В
следующий
раз
я
предупрежу
немного
заранее
(I'm
just)
On
the
outskirts
(Я
всего
лишь)
На
окраине
Of
an
old
familiar
town
Старого
знакомого
городка
With
a
misty
darkness
coming
down
С
туманной
темнотой,
спускающейся
On
the
fringes
На
окраины
Outside
looking
in
Снаружи,
смотрю
внутрь
She
says
Well
now
where
you
been
Ты
говоришь:
"Ну
и
где
ты
был?"
Didn't
expect
you
back
again
Не
ожидала
увидеть
тебя
снова
Trying
to
get
out
of
the
wind
Ты
ведь
пытаешься
укрыться
от
ветра?
(Repeat
to
fade)
(Повтор
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.