James McMurtry - Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Paris




Paris
Париж
When you land in Paris and they wave you right through
Когда ты приземлишься в Париже и тебя без вопросов пропустят,
Though your passport picture, doesn't look much like you
Хоть на фото в паспорте ты совсем не похожа,
They don't look at your luggage, they don't look at your face
Они не смотрят на твой багаж, не смотрят на лицо,
'Cause you pose no danger and you're such a disgrace
Ведь ты не представляешь угрозы и само по себе наказание.
You go out walking down the Champs D'Elysees
Ты идешь гулять по Елисейским Полям,
And your spirits are sinking, it can happen that way
И настроение падает, такое случается,
When you do your best Bogart and they don't seem to care
Когда ты изо всех сил корчишь из себя Богарта, а всем все равно,
They walk right down the sidewalk like you ain't even there
Они идут по тротуару, будто тебя и нет вовсе.
Lookin' in the wrong direction
Смотришь не в ту сторону,
Seein' it from the inside out
Видишь всё наизнанку,
The way you couldn't wait for Christmas
Как раньше ждала Рождества,
The way you used to twist and shout
Как раньше танцевала и кричала.
It must be the jet lag, you hope it'll pass
Должно быть, это смена часовых поясов, ты надеешься, что пройдет,
You check your reflection in the store front glass
Ты смотришь на свое отражение в витрине магазина,
Kinda gray at the temples, kinda goes with the hat
Седина на висках, впрочем, шляпа всё прикрывает,
Kinda round in the middle but it ain't even that
Немного располнела в талии, но дело даже не в этом,
It's nothing you can see, it's nothing you can smell
Этого не увидеть, этого не учуять,
But you pose no danger and man they can tell
Но ты не представляешь угрозы, и они это чуют.
Lookin' in the wrong direction
Смотришь не в ту сторону,
Seein' it from the inside out
Видишь всё наизнанку,
The way you couldn't wait for Christmas
Как раньше ждала Рождества,
The way you used to twist and shout
Как раньше танцевала и кричала.
You see it in the mirror in the morning
Ты видишь это в зеркале по утрам,
You feel it in the middle of the night
Ты чувствуешь это посреди ночи,
Sleeping with your eyes wide open
Спишь с открытыми глазами,
Waking with the shades drawn tight
Просыпаешься с плотно закрытыми шторами.





Writer(s): Wally Wilson, James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.