James McMurtry - Peter Pan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Peter Pan




Peter Pan
Питер Пэн
Beer cans to the ceiling
Банки из-под пива до потолка,
Ashtray on the floor
пепельница на полу.
Laundry on the sofa
Бельё на диване,
Need I say more
нужно ли говорить еще что-то?
I walked out with my hair wet
Я вышел с мокрой головой,
I caught one awful cold
ужасно простудился.
Should have been more careful
Нужно было быть осторожнее,
Should have done like I was told
делать так, как мне говорили.
I can't believe it
Не могу поверить,
How could it be
как такое возможно,
Just like you said could happen
всё случилось так, как ты и говорила,
So it did to me
вот и со мной произошло.
Just when I might have seen the light of day
Только показалось, что увидел свет в конце туннеля,
I crossed my eyes 'til they stayed that way
как скосил глаза, да так они и остались.
(Chorus)
(Припев)
I keep my distance
Я держу дистанцию,
As best I can
как могу,
Living out my time here in Never Never land
живу здесь, в Нетландии.
I can't grow up
Не могу повзрослеть,
'Cause I'm too old now
потому что уже слишком стар,
I guess I really did it this time mom
кажется, на этот раз у меня получилось, мам.
The boogie man came calling
Приходил бабайка,
I said I wasn't home
я сказал, что меня нет дома.
He didn't believe me
Он не поверил,
He wasn't alone
да и был он не один.
He had my number
У него был мой номер,
He got my goat
он вывел меня из себя,
He bought my ticket
купил мне билет,
He paid off my note
погасил мой долг.
And he left in a hurry
И ушел в спешке,
Said he couldn't stay
сказал, что не может остаться.
I guess he had his reasons
Наверное, у него были причины,
I'm not the one to say
не мне судить.
(Chorus)
(Припев)
Lets go chase tornadoes
Давай погоняем торнадо,
Just me and you
только ты и я.
You don't often catch 'em
Нечасто их поймаешь,
But man when you do
но уж если поймаешь...
Just take my catch rope
Просто возьми мой аркан
And crawl out on the wing
и вылезай на крыло,
We won't come down 'till we own that thing
мы не вернемся, пока не подчиним себе эту штуку.
Then we'll sit out on the front porch
Потом будем сидеть на крыльце,
Quiet as a mouse
тише воды, ниже травы,
One last time before they close on the house
в последний раз, перед тем как у нас отберут дом.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.