James McMurtry - Rachel's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Rachel's Song




Rachel's Song
Песня Рейчел
Must be a cold front coming
Должно быть, холодный фронт надвигается,
Cause I saw the eastbound C&O
Потому что я видел восточный C&O,
And the coal cars were dusted with a half inch of snow
И угольные вагоны были покрыты полудюймовым слоем снега.
And that boy'll drive me crazy
И этот мальчишка сведёт меня с ума,
Don't know what I'll do with him
Не знаю, что мне с ним делать.
School will be out tomorrow if that cold front moves in
Завтра школу отменят, если этот холодный фронт придёт.
Calling out
Взываю
To the dying daylight
К угасающему дневному свету,
The shadows of the mountains
Тени гор
Bringing on the night
Приносят ночь.
The old folks like to whisper
Старики любят шептаться,
He favors your side in his face
Что он похож на твою сторону семьи,
When he gets a little older
Когда он немного подрастёт,
He's going to lead a merry chase
Он устроит весёлую погоню.
(Chorus)
(Припев)
When I'm all alone it's all right
Когда я совсем один, всё в порядке,
It Isn't going to wound my pride
Это не заденет мою гордость.
If anyone can claim they're all right
Если кто-то может утверждать, что у него всё в порядке,
So can I
То и я могу.
I wrecked the El Camino
Я разбил Эль Камино,
Would have been DWI
Было бы вождение в нетрезвом виде,
So I just walked off and left it
Поэтому я просто ушёл и оставил его
Laying on its side
Лежать на боку.
The troopers found it in the morning
Полицейские нашли его утром
And they said it's purely luck I wasn't killed
И сказали, что мне просто повезло, что я не погиб.
I probably ought to quit my drinking
Мне, наверное, стоит бросить пить,
But I don't believe I will
Но я не думаю, что брошу.
(Chorus)
(Припев)
He used to ask about you
Раньше он спрашивал о тебе
About a million times a day
Миллион раз в день.
I got so tired of trying to answer
Я так устала пытаться ответить,
I just turned my head away
Что просто отворачивалась.
Now he don't pay me much attention
Теперь он не обращает на меня особого внимания,
He's not asking anymore
Он больше не спрашивает.
I guess he'd probably know you
Думаю, он бы узнал тебя,
If you walked back in the door
Если бы ты вернулась.
Calling out to the empty night
Взываю к пустой ночи,
Watching as the snowflakes
Наблюдая, как снежинки
Come dancing round the light
Кружатся в свете.
Dancing up against the window
Танцуют у окна,
It's like they're peeking through the glass
Как будто заглядывают сквозь стекло,
And they hover for a moment
И на мгновение зависают,
And then they fall on past
А потом падают вниз.
Calling out
Взываю...





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.