Paroles et traduction James McMurtry - Rayolight
The
streets
are
emptied
out
and
silent
Улицы
опустели
и
молчат,
Standing
here
all
stupified
and
stunned
Стою
здесь
ошеломленный
и
потрясенный.
You
Say
you
need
a
rayolight
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
луч
надежды,
Had
enough
of
my
blinding
insight
Что
тебе
хватило
моей
слепящей
проницательности.
Well
I
guess
I
can't
blame
you
none
Что
ж,
думаю,
я
не
могу
тебя
винить,
Whatever
it
is
won't
go
down
easy
Что
бы
это
ни
было,
легко
не
пройдет,
Keeps
on
rearing
its
ugly
head
again
Оно
продолжает
снова
и
снова
поднимать
свою
уродливую
голову.
But
I
could
use
a
rayolight
Но
мне
бы
не
помешал
луч
надежды,
Had
enough
of
this
mindless
fight
Мне
хватило
этой
бессмысленной
борьбы,
Right
now
we're
both
too
tired
to
win
Сейчас
мы
оба
слишком
устали,
чтобы
победить.
I
propose
we
shed
these
clothes
Я
предлагаю
нам
сбросить
одежду
And
rest
this
thing
И
дать
этому
всему
отдохнуть,
Find
us
a
place
where
the
creeks
run
clear
Найти
место,
где
ручьи
текут
чисто,
And
the
phone
don't
ring
И
телефон
не
звонит.
These
old
rough
edges
we
keep
finding
Эти
старые
неровности,
которые
мы
продолжаем
находить,
Sooner
or
later
they'll
wear
down
smooth
and
shiny
Рано
или
поздно
сотрутся
и
станут
гладкими
и
блестящими.
There's
traffic
on
the
street
На
улице
движение,
It's
getting
pale
in
the
east
На
востоке
светает,
We'll
be
all
right
for
now
at
least
По
крайней
мере,
сейчас
мы
будем
в
порядке.
There's
a
rayolight
stabbing
through
Луч
надежды
пробивается
сквозь,
Could
be
we
learned
a
trick
or
two
Может
быть,
мы
чему-то
научились,
As
the
streetlights
fade
we
can
pull
the
shades
Когда
уличные
фонари
погаснут,
мы
можем
задёрнуть
шторы
And
rest
this
thing
И
дать
этому
всему
отдохнуть,
Find
us
a
place
where
the
creeks
runs
clear
Найти
место,
где
ручьи
текут
чисто,
And
the
phone
don't
ring
И
телефон
не
звонит.
These
old
rough
edges
we
keep
finding
Эти
старые
неровности,
которые
мы
продолжаем
находить,
Just
got
to
work
'em
a
while
till
they
wear
down
Просто
нужно
немного
поработать
над
ними,
пока
они
не
сотрутся
Smooth
and
shiny
И
не
станут
гладкими
и
блестящими.
Rayolight
(Repeat
to
fade)
Луч
надежды
(повторять
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.