James McMurtry - Safe Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Safe Side




Down in Piedras Negras you gotta watch yourself
Внизу, в Пьедрас-Неграс, ты должен следить за собой
There's a whole lotta hungry people lookin to share some wealth
Есть целая куча голодных людей, которые хотят поделиться каким-нибудь богатством
And when the oilfield's busted and the peso takes a dive
А когда нефтяное месторождение лопнет и курс песо резко упадет
Stay off the side streets if you wanna come back alive
Держись подальше от боковых улиц, если хочешь вернуться живым
Yo no busca nada I'm just standin here
Йоу, нет, буска нада, я просто стою здесь
Mindin my own business, gonna get back outta here
Занимаюсь своими делами, собираюсь убраться отсюда
Back to the safe side
Вернуться на безопасную сторону
Back to the safe side
Вернуться на безопасную сторону
And at the base of the barstool there's a drain in the floor
А у основания барного стула в полу есть сливное отверстие
You better not go in there, if you don't know what that's for
Тебе лучше не заходить туда, если ты не знаешь, для чего это нужно
It's no place to take your lady, she'll get the evil eye
Это не то место, куда можно привести свою даму, она получит сглаз
Sizin up their prospects, sharpin up their knives
Оцениваю их перспективы, затачиваю их ножи
No me gusta nada, yo no queiro ver
Нет меня, густа нада, нет тебя, кейро вер
Once I get across this river, never gonna go back there
Как только я перейду эту реку, я никогда туда не вернусь
Stayin on the safe side
Остаюсь на безопасной стороне
Stayin on the safe side
Остаюсь на безопасной стороне
Yo no fuma mota yo no quiero ver
Йо не фума мота йо не квиеро вер
Once I getacross this river, never gonna go back there
Как только я переплыву эту реку, никогда туда не вернусь
Up in San Antonio all the pretty people know
В Сан-Антонио все симпатичные люди знают
They better stay off of the west side where the black tar flows
Им лучше держаться подальше от западной стороны, где течет черная смола
They hide in their sheltered enclaves up around Olmos Park
Они прячутся в своих защищенных анклавах вокруг парка Олмос
They got their own policeman so they can stay out way past dark
У них есть свой полицейский, так что они могут оставаться на улице до наступления темноты
Back down in Piedras Negras, the children play with dirt
Там, в Пьедрас-Неграс, дети играют с грязью
We keep our pistols loaded so we don't get hurt
Мы держим наши пистолеты заряженными, чтобы нас не ранили
No importa a nadie, it's always been that way
Не важно, Нади, так было всегда.
Never gonna get no different, long as we got our say
Никогда ничего не изменится, пока мы говорим свое слово.
Stay on the safe side
Оставайтесь на безопасной стороне
Stay on the safe side
Оставайтесь на безопасной стороне
No me gusta nada, it's always been that way
Нет, я густа нада, так было всегда.
Never gonna get no different long as we got our way
Никогда не будет по-другому, пока мы добиваемся своего.
Stay on the safe side
Оставайтесь на безопасной стороне
Stay on the safe side
Оставайтесь на безопасной стороне
Stay on the safe side
Оставайтесь на безопасной стороне
Stay on the safe side
Оставайтесь на безопасной стороне





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.