James McMurtry - Shining Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Shining Eyes




McMurtry
МакМертри
When a telephone rings in an empty room
Когда телефон звонит в пустой комнате
Does it make a sound
Он издает звук
When I get back from the east coast
Когда я вернусь с восточного побережья
Will you still be around
Ты все еще будешь рядом
Well that's hard to say
Ну, это трудно сказать.
Doesn't look that way
Не похоже на это.
Pigeons on the sidewalk
Голуби на тротуаре
Can't stay out of my way
Не можешь остаться в стороне от меня
Night clerk at the hotel
Ночной портье в отеле.
Won't give me the time of day
Ты не уделяешь мне времени.
I can understand
Я могу понять.
He's a busy man
Он занятой человек.
Coming off a bad day
Грядет плохой день
I want to turn and run away
Я хочу развернуться и убежать.
Quick as I can
Так быстро, как только смогу.
(Chorus)
(Припев)
And I see your shining eyes
И я вижу твои сияющие глаза.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Between the highway lines
Между линиями шоссе.
And the runway lights
И огни на взлетной полосе.
Silence on the line
Тишина на линии.
Something's not right
Что то не так
Must have drifted too far
Должно быть, я слишком далеко ушел
From the sight of your shining eyes
От взгляда твоих сияющих глаз.
I shouldn't sit here longing
Я не должна сидеть здесь и тосковать.
For the time we never spent
За то время, которое мы так и не потратили.
With the pockets of my suitcase
С карманами моего чемодана.
Full of cards I never sent
Полон открыток, которые я никогда не посылал.
I can't fix the past
Я не могу исправить прошлое.
And the world's spinning much too fast
И мир вращается слишком быстро.
Slowly falling into line
Медленно вставая в очередь
Sometimes I think I know my mind
Иногда мне кажется, что я знаю, что у меня на уме.
But that don't last
Но это ненадолго.
(Chorus)
(Припев)
It might have made no difference
Возможно, это не имело никакого значения.
Had I never left at all
Неужели я вообще никуда не уходил
But I'm standing at the pay phone
Но я стою у телефона автомата
And they're sweeping out the hall
И они подметают холл.
And I guess you'll never answer
И я думаю, ты никогда не ответишь.
But there's not much I could say
Но я мало что могу сказать.
You might not want to hear my name
Возможно, ты не захочешь услышать мое имя.
I miss your company just the same
Я скучаю по твоей компании
Everyday
Каждый день.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.