James McMurtry - Sixty Acres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James McMurtry - Sixty Acres




Turned off the TV, sat down to dinner
Выключил телевизор, сел ужинать.
Phone rang, we were saying grace
Зазвонил телефон, мы прощались.
Grandma died left us sixty acres
Бабушка умерла, оставив нам шестьдесят акров.
The last of the old home place
Последнее место в старом доме.
Sixty acres up on the cap rock
Шестьдесят акров на Кап-роке.
What am I supposed to do with that
Что мне с этим делать?
Uncle Claude got a eight wheeled tractor
У дяди Клода есть восьмиколесный трактор
Plow it under in nothing flat
Распахни его в ничто плоское
We could plant some maize, we could plant some cotton
Мы могли бы посадить немного кукурузы, мы могли бы посадить немного хлопка.
We could plant some oats just to see if they'd grow
Мы могли бы посадить немного овса, просто чтобы посмотреть, вырастут ли они.
But I don't like farming, can't take the hours
Но я не люблю заниматься сельским хозяйством, не могу работать часами.
Don't like a life that goes so slow
Мне не нравится жизнь, которая идет так медленно.
Glory glory, Hallelujah
Слава, слава, Аллилуйя!
Right back atcha, hope that'll do ya
Прямо сейчас, надеюсь, это тебя устроит.
Don't look at me like there's something I shouldn't have said
Не смотри на меня так, будто я не должна была говорить.
Just 'cause that old bird's dead
Просто потому, что эта старая птица мертва.
Glory glory, Hallelujah
Слава, слава, Аллилуйя!
Wish you'll do this, hope that'll do ya
Я хочу, чтобы ты сделал это, надеюсь, что так и будет.
Don't look at me like there's something I shouldn't have said
Не смотри на меня так, будто я не должна была говорить.
Just 'cause that old bird's dead
Просто потому, что эта старая птица мертва.
Now, cousin Clifford, he got the good land
Теперь, кузен Клиффорд, он получил хорошую землю.
Right on the highway out by Air Base road
Прямо по шоссе, рядом с авиабазой.
Looks like a Wal-Mart waiting to happen
Похоже, Wal-Mart ждет своего часа.
I mean to tell you it's a pot of gold
Я хочу сказать, что это горшочек с золотом.
It's in the city limits and zoned commercial
Это в черте города и в зоне торговли.
City water and a sewer line
Городская вода и канализация.
With the base expanding, consolidation
С расширением базы, консолидацией
It's worth a fortune and it oughta been mine
Он стоит целое состояние и должен быть моим
Glory glory, Hallelujah
Слава, слава, Аллилуйя!
Right back atcha, don't she look natural?
Прямо к тебе, разве она не выглядит естественно?
Don't look at me like there's something growing out of my head
Не смотри на меня так, будто у меня что-то растет из головы.
Just 'cause that old bird's dead
Просто потому, что эта старая птица мертва.





Writer(s): James Mcmurtry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.