Paroles et traduction James McMurtry - Sixty Acres
Turned
off
the
TV,
sat
down
to
dinner
Выключил
телевизор,
сел
ужинать.
Phone
rang,
we
were
saying
grace
Зазвонил
телефон,
мы
прощались.
Grandma
died
left
us
sixty
acres
Бабушка
умерла,
оставив
нам
шестьдесят
акров.
The
last
of
the
old
home
place
Последнее
место
в
старом
доме.
Sixty
acres
up
on
the
cap
rock
Шестьдесят
акров
на
Кап-роке.
What
am
I
supposed
to
do
with
that
Что
мне
с
этим
делать?
Uncle
Claude
got
a
eight
wheeled
tractor
У
дяди
Клода
есть
восьмиколесный
трактор
Plow
it
under
in
nothing
flat
Распахни
его
в
ничто
плоское
We
could
plant
some
maize,
we
could
plant
some
cotton
Мы
могли
бы
посадить
немного
кукурузы,
мы
могли
бы
посадить
немного
хлопка.
We
could
plant
some
oats
just
to
see
if
they'd
grow
Мы
могли
бы
посадить
немного
овса,
просто
чтобы
посмотреть,
вырастут
ли
они.
But
I
don't
like
farming,
can't
take
the
hours
Но
я
не
люблю
заниматься
сельским
хозяйством,
не
могу
работать
часами.
Don't
like
a
life
that
goes
so
slow
Мне
не
нравится
жизнь,
которая
идет
так
медленно.
Glory
glory,
Hallelujah
Слава,
слава,
Аллилуйя!
Right
back
atcha,
hope
that'll
do
ya
Прямо
сейчас,
надеюсь,
это
тебя
устроит.
Don't
look
at
me
like
there's
something
I
shouldn't
have
said
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
не
должна
была
говорить.
Just
'cause
that
old
bird's
dead
Просто
потому,
что
эта
старая
птица
мертва.
Glory
glory,
Hallelujah
Слава,
слава,
Аллилуйя!
Wish
you'll
do
this,
hope
that'll
do
ya
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал
это,
надеюсь,
что
так
и
будет.
Don't
look
at
me
like
there's
something
I
shouldn't
have
said
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
не
должна
была
говорить.
Just
'cause
that
old
bird's
dead
Просто
потому,
что
эта
старая
птица
мертва.
Now,
cousin
Clifford,
he
got
the
good
land
Теперь,
кузен
Клиффорд,
он
получил
хорошую
землю.
Right
on
the
highway
out
by
Air
Base
road
Прямо
по
шоссе,
рядом
с
авиабазой.
Looks
like
a
Wal-Mart
waiting
to
happen
Похоже,
Wal-Mart
ждет
своего
часа.
I
mean
to
tell
you
it's
a
pot
of
gold
Я
хочу
сказать,
что
это
горшочек
с
золотом.
It's
in
the
city
limits
and
zoned
commercial
Это
в
черте
города
и
в
зоне
торговли.
City
water
and
a
sewer
line
Городская
вода
и
канализация.
With
the
base
expanding,
consolidation
С
расширением
базы,
консолидацией
It's
worth
a
fortune
and
it
oughta
been
mine
Он
стоит
целое
состояние
и
должен
быть
моим
Glory
glory,
Hallelujah
Слава,
слава,
Аллилуйя!
Right
back
atcha,
don't
she
look
natural?
Прямо
к
тебе,
разве
она
не
выглядит
естественно?
Don't
look
at
me
like
there's
something
growing
out
of
my
head
Не
смотри
на
меня
так,
будто
у
меня
что-то
растет
из
головы.
Just
'cause
that
old
bird's
dead
Просто
потому,
что
эта
старая
птица
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mcmurtry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.