James Mercer - Over My Shoulder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Mercer - Over My Shoulder




Over My Shoulder
За моей спиной
What have I done? I did it again
Что я сделал? Я опять это сделал.
I wait for the final missing piece
Я ждал последний недостающий кусочек,
And then I let the walls cave in
А потом позволил стенам рухнуть.
I called you out, should have called you a friend
Я вызвал тебя на разговор, стоило назвать тебя другом,
But I didn't want to see it through
Но я не хотел доводить до конца.
I made us start at the end
Я заставил нас начать с конца.
And I keep looking over my shoulder
И я продолжаю оглядываться,
Wishing you were here but you're nowhere
Желаю, чтобы ты была здесь, но тебя нигде нет.
Why is it I told you it's over?
Почему я сказал тебе, что всё кончено?
Over before I got to say
Всё кончено, прежде чем я успел сказать,
I do love you
Что я люблю тебя.
I do love you
Что я люблю тебя.
Won't be the same but can we pretend?
Всё будет не так, но можем ли мы притвориться,
That I ever put you down completely
Что я когда-либо полностью тебя бросил,
That we both made it to the end
Что мы оба дошли до конца?
I couldn't commit but I should have said yes
Я не мог взять на себя обязательства, но мне следовало сказать "да",
Cause after all is said and done
Потому что, в конце концов,
It is you who knew me the best
Именно ты знала меня лучше всех.
And I keep looking over my shoulder
И я продолжаю оглядываться,
Wishing you were here but you're nowhere
Желаю, чтобы ты была здесь, но тебя нигде нет.
Why is it I told you it's over?
Почему я сказал тебе, что всё кончено?
Over before I got to say
Всё кончено, прежде чем я успел сказать,
I do love you
Что я люблю тебя.
I do love you
Что я люблю тебя.
I keep looking over my shoulder
Я продолжаю оглядываться,
I keep looking over my shoulder
Я продолжаю оглядываться,
I keep looking over my shoulder
Я продолжаю оглядываться,
I keep looking over my shoulder
Я продолжаю оглядываться,
And I keep looking over my shoulder
И я продолжаю оглядываться,
Wishing you were here but you're nowhere
Желаю, чтобы ты была здесь, но тебя нигде нет.
Why is it I told you it's over?
Почему я сказал тебе, что всё кончено?
Over before I got to say
Всё кончено, прежде чем я успел сказать,
I do love you
Что я люблю тебя.
I do love you
Что я люблю тебя.
I do love you
Что я люблю тебя.
I do love you
Что я люблю тебя.
I keep looking over my shoulder
Я продолжаю оглядываться,
I keep looking over my shoulder
Я продолжаю оглядываться,





Writer(s): James Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.