James Mercer - Playing by the Rules - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Mercer - Playing by the Rules




Playing by the Rules
Игра по правилам
I learned the hard way over time
Я усвоил это с трудом со временем,
Can't do it my way, have to stay in line
Не могу делать всё по-своему, должен оставаться в строю.
It will be easy but make no mistakes
Всё будет легко, но не делай ошибок,
That's what it takes, that's what they say
Вот что нужно, вот что они говорят.
Don't be a stranger, don't be alone
Не будь чужим, не будь один,
If you come any closer you are on your own
Если подойдёшь ближе, то останешься сам по себе.
Why are you crying? Need to toughen up
Почему ты плачешь? Нужно быть жёстче,
Stop being cold, show a little love
Перестань быть холодной, прояви немного любви.
If it's oh so simple
Если всё так просто,
How can I be so confused?
Как я могу быть так растерян?
What is all of this for?
Ради чего всё это?
I've been playing by the rules
Я играл по правилам.
You'll be a leader if you follow suit
Ты станешь лидером, если последуешь примеру,
Don't be a preacher, have to play it cool
Не будь проповедником, нужно быть хладнокровным.
It will be easy but make no mistakes
Всё будет легко, но не делай ошибок,
There's a lot at stake, that's what they say
Многое поставлено на карту, вот что они говорят.
You already know it but you have to learn
Ты уже знаешь это, но тебе нужно учиться,
Need to pick up the pace, but you must wait your turn
Нужно ускорить темп, но ты должна ждать своей очереди.
Why are you trying?, Have you given up?
Почему ты пытаешься? Ты сдалась?
You're changing the world but it's not enough
Ты меняешь мир, но этого недостаточно.
If it's oh so simple
Если всё так просто,
How can I be so confused
Как я могу быть так растерян?
What is all of this for?
Ради чего всё это?
I've been playing by the rules
Я играл по правилам.
If it's oh so simple
Если всё так просто,
How can I be so confused
Как я могу быть так растерян?
What is all of this for?
Ради чего всё это?
I've been playing by the rules
Я играл по правилам.
Playing by the
Играя по
I've been playing by the rules
Я играл по правилам
Playing by the
Играя по
I've been playing by the rules
Я играл по правилам
If it's oh so simple
Если всё так просто,
How can I be so confused
Как я могу быть так растерян?
What is all of this for?
Ради чего всё это?
I've been playing by the rules
Я играл по правилам.
If it's oh so simple
Если всё так просто,
How can I be so confused
Как я могу быть так растерян?
What is all of this for?
Ради чего всё это?
I've been playing by the rules
Я играл по правилам.
Playing by the
Играя по
I've been playing by the rules
Я играл по правилам
Playing by the
Играя по





Writer(s): James Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.