Paroles et traduction James Mercer - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
I
know
I
always
say
I'm
going
to
play
it
safe
Знаю,
я
всегда
говорю,
что
буду
играть
осторожно,
But
this
is
someone
else's
game
Но
это
чужая
игра.
I
don't
have
the
upper
hand
У
меня
нет
преимущества.
I
could
retrace
my
steps
before
I
place
my
bet
Я
мог
бы
вернуться
назад,
прежде
чем
сделать
ставку,
But
I've
already
made
my
bed
Но
я
уже
все
решил.
I'm
beginning
to
understand
Я
начинаю
понимать,
That
I'm
not
coming
home
Что
я
не
вернусь
домой.
You
already
know
Ты
уже
знаешь
это.
That
when
it
comes
to
it
Что,
когда
дойдет
до
дела,
I'm
gonna
do
what
I
have
to
do
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать,
Even
if
you
don't
want
me
to
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
I'm
not
gonna
run
and
hide
Я
не
собираюсь
бежать
и
прятаться.
I'll
take
a
bullet
Я
приму
удар
на
себя.
You
know
I
would
die
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
умер
за
тебя.
There
is
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
see
you
on
the
other
side
Чтобы
увидеть
тебя
на
другой
стороне.
Babe
it's
such
a
shame,
I
guess
I
can't
be
tamed
Детка,
как
жаль,
похоже,
меня
не
приручить.
At
least
you
will
remember
my
name
По
крайней
мере,
ты
будешь
помнить
мое
имя.
Don't
it
fade
away
Пусть
оно
не
исчезнет.
Cause
it
can't
be
undone
and
the
battle
isn't
won
Ведь
это
необратимо,
и
битва
не
выиграна,
It
had
only
just
begun
Она
только
началась.
It's
too
late
for
a
getaway
Слишком
поздно
для
побега.
I'm
not
coming
home
Я
не
вернусь
домой.
But
you
already
know
Но
ты
уже
знаешь
это.
That
when
it
comes
to
it
Что,
когда
дойдет
до
дела,
I'm
gonna
do
what
I
have
to
do
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать,
Even
if
you
don't
want
me
to
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
I'm
not
gonna
run
and
hide
Я
не
собираюсь
бежать
и
прятаться.
I'll
take
a
bullet
Я
приму
удар
на
себя.
You
know
I
would
die
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
умер
за
тебя.
There
is
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
see
you
on
the
other
side
Чтобы
увидеть
тебя
на
другой
стороне.
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
Side,
meet
you
on
the
other
Сторона,
встретимся
на
другой
I'm
not
coming
home
Я
не
вернусь
домой.
But
you
already
know
Но
ты
уже
знаешь
это.
That
when
it
comes
to
it
Что,
когда
дойдет
до
дела,
I'm
gonna
do
what
I
have
to
do
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать,
Even
if
you
don't
want
me
to
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
I'm
not
gonna
run
and
hide
Я
не
собираюсь
бежать
и
прятаться.
I'll
take
a
bullet
Я
приму
удар
на
себя.
You
know
I
would
die
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
умер
за
тебя.
There
is
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
see
you
on
the
other
side
Чтобы
увидеть
тебя
на
другой
стороне.
When
it
comes
to
it
Когда
дойдет
до
дела,
I'm
gonna
do
what
I
have
to
do
Я
сделаю
то,
что
должен
сделать,
Even
if
you
don't
want
me
to
Даже
если
ты
этого
не
хочешь.
I'm
not
gonna
run
and
hide
Я
не
собираюсь
бежать
и
прятаться.
I'll
take
a
bullet
Я
приму
удар
на
себя.
You
know
I
would
die
for
you
Ты
знаешь,
я
бы
умер
за
тебя.
There
is
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
To
see
you
on
the
other
side
Чтобы
увидеть
тебя
на
другой
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mercer
Album
Embers
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.