James Moody - Don't Blame Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Moody - Don't Blame Me




Don't Blame Me
Не вини меня
Ever since the lucky night I found you
С той самой счастливой ночи, как я нашёл тебя,
I've hung around you just like a fool
Я брожу вокруг тебя, как дурак,
Falling head and heels in love like a kid out of school.
Влюбившись по уши, как школьник.
My poor heart is in an awful state now
Моё бедное сердце сейчас в ужасном состоянии,
But it's too late now to call a halt
Но уже слишком поздно останавливаться,
So if I become a nuisance it's all your fault!
Так что, если я стану тебе надоедать, ты будешь сама виновата!
Don't blame me for falling in love with you
Не вини меня за то, что я влюбился в тебя,
I'm under your spell but how can I help it!
Я в твоей власти, но что я могу поделать!
Don't' blame me!
Не вини меня!
Can't you see when you do the things you do!
Разве ты не видишь, когда делаешь то, что делаешь!
If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
Если я не могу скрыть трепет, который испытываю,
Don't blame; me.
Не вини меня.
Ican't help it if that doggoned moon above
Ничего не могу поделать, если эта чертова луна в небе
Makes me need someone like you to love!
Заставляет меня нуждаться в ком-то вроде тебя, чтобы любить!
Blame your kiss as sweet as a kiss can be
Вини свой поцелуй, сладкий, как никакой другой,
And blame all your charms that melt in my arms
И вини все свои чары, от которых я таю в твоих руках,
But don't blame me.
Но не вини меня.
I like every single thing about you
Мне нравится всё в тебе,
Without a doubt you are like a dream
Без сомнения, ты как сон,
In my mind I find a picture of us as a team
В моей голове я вижу нас вместе.
Ever since the hour of our meeting
С момента нашей встречи
I've been repeating a silly phrase
Я повторяю глупую фразу,
Hoping that you'll understand me one of these days.
Надеясь, что ты поймёшь меня однажды.
Don't blame me for falling in love with you
Не вини меня за то, что я влюбился в тебя,
I'm under your spell but how can I help it!
Я в твоей власти, но что я могу поделать!
Don't' blame me!
Не вини меня!
Can't you see when you do the things you do!
Разве ты не видишь, когда делаешь то, что делаешь!
If I can't conceal the thrill that I'm feeling,
Если я не могу скрыть трепет, который испытываю,
Don't blame; me.
Не вини меня.
Ican't help it if that doggoned moon above
Ничего не могу поделать, если эта чертова луна в небе
Makes me need someone like you to love!
Заставляет меня нуждаться в ком-то вроде тебя, чтобы любить!
Blame your kiss as sweet as a kiss can be
Вини свой поцелуй, сладкий, как никакой другой,
And blame all your charms that melt in my arms
И вини все свои чары, от которых я таю в твоих руках,
But don't blame me.
Но не вини меня.





Writer(s): J. Mc Hugh, D. Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.