Paroles et traduction James Morrison - I Still Need You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
soul
is
broken
and
bruised,
Моя
душа
разбита
и
изранена.
I
guess
that
it's
fair
Думаю,
это
справедливо.
I
am
lost,
I
am
lonely
but
Я
потерян,
я
одинок,
но
...
Not
afraid
to
say
that
I'm
scared
Я
не
боюсь
сказать,
что
мне
страшно.
I've
been
through
enough
heartache
Я
пережил
достаточно
душевной
боли.
To
know,
I'm
never
gonna
heal
Чтобы
знать,
что
я
никогда
не
исцелюсь.
'Cause
I've
lost
the
one
thing
Потому
что
я
потерял
одну
вещь.
I
had
that
made
love
seem
real
Я
сделал
так,
чтобы
любовь
казалась
настоящей.
Oh,
only
through
her
can
I
know
О,
только
через
нее
я
могу
узнать
...
Life's
a
little
better
Жизнь
стала
немного
лучше.
When
you
got
someone
Когда
у
тебя
есть
кто-то
...
Oh,
only
through
her
can
I
see
О,
только
через
нее
я
могу
видеть.
Life
has
no
meaning
Жизнь
не
имеет
смысла.
When
she
ain't
next
to
me
Когда
ее
нет
рядом
со
мной.
I
can
see
that
the
tables
turned
round
Я
вижу,
что
столы
поменялись
местами.
'Cause
I
see
that
you
don't
need
me
now
Потому
что
я
вижу,
что
теперь
ты
не
нуждаешься
во
мне
так,
Like
I
still
need
you,
like
I
still
need
you
как
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе,
как
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе.
Well,
you've
stripped
me
of
all
of
my
Что
ж,
ты
лишил
меня
всех
моих
...
Layers
and
I'm
laid
bare
Слои,
и
я
обнажен.
Oh,
why
did
I
struggle
О,
почему
я
боролся?
So
hard
to
love
you
Так
трудно
любить
тебя.
Was
too
busy
to
care
Я
был
слишком
занят,
чтобы
волноваться.
Oh,
only
through
her
can
I
know
О,
только
через
нее
я
могу
узнать
...
Life's
a
little
better
Жизнь
стала
немного
лучше.
When
you
got
someone
Когда
у
тебя
есть
кто-то
...
Oh,
only
through
her
can
I
see
О,
только
через
нее
я
могу
видеть.
Life
has
no
meaning
Жизнь
не
имеет
смысла.
When
she
ain't
next
to
me
Когда
ее
нет
рядом
со
мной.
Now
I
can
see
that
the
tables
turned
round
Теперь
я
вижу,
что
мы
поменялись
местами.
And,
God,
it
hurts
that
you
don't
need
me
now
И,
Боже,
мне
больно,
что
я
не
нужна
тебе
сейчас
Like
I
still
need
you,
Так
же,
как
ты
все
еще
нужна
мне.
Like
I
still
need
you
Как
будто
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе.
Even
though
you've
forgotten,
Даже
если
ты
забыл,
I
still
remember
Я
все
еще
помню.
Though
you
have
moved
on,
Хотя
ты
и
двинулся
дальше,
I'll
be
waiting
forever,
yeah
Я
буду
ждать
вечно,
да
(Only
through
her
can
I
know)
(Только
через
нее
я
могу
узнать)
Can
I
know
that
life
can
be
better
Могу
ли
я
знать,
что
жизнь
может
быть
лучше?
(Only
through
her
can
I
see)
(Только
через
нее
я
могу
видеть)
To
see,
oh,
my
heart
can
be
free
Чтобы
увидеть,
О,
мое
сердце
может
быть
свободным.
I
can
see
that
the
Я
вижу,
что
...
Table's
turned
round
Стол
перевернулся.
And
my
whole
world's
И
весь
мой
мир
...
Come
crashing
down
Обрушься
вниз
And,
God,
it
hurts
that
И,
Боже,
это
больно.
You
don't
need
me
now
Ты
не
нуждаешься
во
мне
сейчас
Like
I
still
need
you,
Так
же,
как
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе.
Like
I
still
need
you,
baby
Как
будто
ты
все
еще
нужна
мне,
детка.
Please
say
you
want
me
too
Пожалуйста
скажи
что
ты
тоже
хочешь
меня
Like
I
still
need
you,
Как
будто
ты
все
еще
нужна
мне,
Like
I
still
need
you
Как
будто
ты
все
еще
нужна
мне.
Tell
you
want
me
too
Скажи,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Like
I
still
need
you,
hey
Как
будто
ты
все
еще
нужна
мне,
Эй
Please
say
you
want
me
too
Пожалуйста
скажи
что
ты
тоже
хочешь
меня
Lemme
say
it,
say
it
Дай
мне
сказать
это,
скажи
это.
Baby,
baby,
just
say
it
Детка,
детка,
просто
скажи
это.
That
you
want
me
to
say
it
Что
ты
хочешь
чтобы
я
это
сказал
Ooo,
ooo,
ooo
ООО,
ООО,
ООО
Oh
now,
baby
Ну
же,
детка
Say
you
want
me
too
Скажи,
что
тоже
хочешь
меня.
Don't
leave
me
lonely,
Не
оставляй
меня
в
одиночестве.
Don't
leave
me
lonely
Не
оставляй
меня
в
одиночестве.
I,
I,
hey,
ooo,
ooo
Я,
я,
Эй,
ООО,
ООО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Michael Barry, James Morrison Catchpole, Mark Philip Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.