James Morrison - Person I Should Have Been (live at iTunes Festival London 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Morrison - Person I Should Have Been (live at iTunes Festival London 2011)




Person I Should Have Been (live at iTunes Festival London 2011)
Человек, которым я должен был быть (живое выступление на iTunes Festival London 2011)
I'm gonna start again
Я начну все сначала,
This world I painted black
Этот мир, что я окрасил в черный,
Just needs some colour
Просто нуждается в красках.
I'm gonna live my life like the other
Я буду жить своей жизнью, как тот другой,
Person I should have been
Человек, которым я должен был быть.
I ain't tapping out, no no no no
Я не сдамся, нет, нет, нет, нет,
To this dark and twisted dream
Этому темному и искаженному сну,
That's kept me living
Который поддерживал мою жизнь.
I pray to my soul
Я молю свою душу,
To keep its fire burning
Чтобы ее огонь продолжал гореть,
And when it does
И когда это случится,
I'm gonna let it shine
Я позволю ему сиять.
I'll make the best of this life I've got left
Я возьму от этой жизни все, что осталось,
Got no time for no regrets
У меня нет времени на сожаления.
Gonna show you just what I can be
Я покажу тебе, кем я могу быть,
The person I should have been
Человеком, которым я должен был быть.
And it might take time, take time
И это может занять время, занять время,
Coz this life has taken it right out of me
Потому что эта жизнь высосала из меня все силы.
I wanna change my perspective of reality
Я хочу изменить свое представление о реальности,
Be a much better version of me
Стать гораздо лучшей версией себя,
The person I should have been
Человеком, которым я должен был быть.
I make the best of this life I've got left
Я возьму от этой жизни все, что осталось,
Put my sincerity to the test
Подвергну свою искренность испытанию,
Wake up my senses finally
Наконец-то пробужу свои чувства,
The water washes me clean
Вода смывает с меня все плохое.
What shouldn't have been has all been done
То, чего не должно было быть, уже случилось.
If I don't get a grip
Если я не возьму себя в руки,
Then the world has won
Тогда мир победил,
Making me think that I'll never be
Заставляя меня думать, что я никогда не стану
The person I should have been
Тем человеком, которым я должен был быть.
Who am I now?
Кто я сейчас?
A lonely man that's fallen down
Одинокий человек, который пал.
No I can't change
Нет, я не могу изменить
The past that time has all burned out
Прошлое, которое время сожгло дотла.
But I know somewhere inside of me
Но я знаю, что где-то внутри меня
Is the person I could have been
Есть тот человек, которым я мог бы быть.
Make the best of this life I've got left
Я возьму от этой жизни все, что осталось,
Got no time for no regrets
У меня нет времени на сожаления.
Gonna show you just what I can be
Я покажу тебе, кем я могу быть,
The person I should have been
Человеком, которым я должен был быть.
What shouldn't have been has all been done
То, чего не должно было быть, уже случилось.
If I don't get a grip
Если я не возьму себя в руки,
Then the world has won
Тогда мир победил,
Making me think that I'll never be
Заставляя меня думать, что я никогда не стану
The person I should have been
Тем человеком, которым я должен был быть.
I said the person, person I should have been
Я сказал, тем человеком, человеком, которым я должен был быть,
The person, person I should have been
Тем человеком, человеком, которым я должен был быть,
The person I should have been
Тем человеком, которым я должен был быть.
I said the person, person I should have been
Я сказал, тем человеком, человеком, которым я должен был быть.





Writer(s): James Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.