James Morrison & Jools Holland - A Place In the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Morrison & Jools Holland - A Place In the Sun




A Place In the Sun
Место под солнцем
Like a long lonely stream
Как одинокий длинный ручей,
I keep runnin' towards a dream
Я бегу к своей мечте.
Movin' on, movin' on
Двигаюсь дальше, двигаюсь дальше.
Like a branch on a tree
Как ветка на дереве,
I keep reachin' to be free
Я тянусь к свободе.
Movin' on, movin' on
Двигаюсь дальше, двигаюсь дальше.
'Cause there's a place in the sun
Потому что есть место под солнцем,
Where there's hope for ev'ryone
Где есть надежда для каждого.
Where my poor restless heart's gotta run
Туда должно стремиться мое бедное сердце.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
And before my life is done
И пока моя жизнь не закончена,
Got to find me a place in the sun
Я должен найти свое место под солнцем.
Like an old dusty road
Как старая пыльная дорога,
I get weary from the load
Я устаю от груза.
Movin' on, movin' on
Двигаюсь дальше, двигаюсь дальше.
Like this tired troubled earth
Как эта старая измученная земля,
I've been rollin' since my birth
Я качусь с самого рождения.
Movin' on, movin' on
Двигаюсь дальше, двигаюсь дальше.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
Where there's hope for ev'ryone
Где есть надежда для каждого.
Where my poor restless heart's gotta run
Туда должно стремиться мое бедное сердце.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
And before my life is done
И пока моя жизнь не закончена,
Got to find me a place in the sun
Я должен найти свое место под солнцем.
You know when times are bad
Знаешь, когда наступают тяжелые времена
And you're feeling sad
И тебе грустно,
I want you to always remember
Я хочу, чтобы ты всегда помнила,
Yes, there's a place in the sun
Да, есть место под солнцем,
Where there's hope for ev'ryone
Где есть надежда для каждого.
Where my poor restless heart's gotta run
Туда должно стремиться мое бедное сердце.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
Where there's hope for ev'ryone
Где есть надежда для каждого.
Where my poor restless heart's gotta run
Туда должно стремиться мое бедное сердце.
There's a place in the sun
Есть место под солнцем,
Where there's hope for ev'ryone...
Где есть надежда для каждого...





Writer(s): Ronald N. Miller, Ronald Miller, Bryan Wells


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.