Paroles et traduction James Morrison - 6 Weeks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
weeks
since
I
let
you
go
Шесть
недель
прошло
с
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя,
And
I
still
feel
the
same
И
я
всё
ещё
чувствую
то
же
самое.
Hard
to
believe
that
a
feeling
this
strong
Трудно
поверить,
что
чувство
такой
силы
Every
really
change
Может
когда-нибудь
измениться.
I
hold
my
head
up
steady
Я
держу
голову
прямо,
Both
hands
heavy
Но
руки
мои
тяжелы,
Oh
just
like
the
sky
О,
совсем
как
небо,
It′s
so
full
of
tears
Полное
слёз,
Waiting
to
cry
Готовых
пролиться.
Are
you
on
your
way
Ты
уже
в
пути?
Have
you
finally
found
some
place
Ты
наконец
нашла
место,
You
can
call
your
own
Которое
можешь
назвать
своим?
You
never
had
nobody
У
тебя
никогда
никого
не
было.
Have
you
found
someone
Ты
нашла
кого-то,
Who
makes
you
feel
like
you're
not
alone
Кто
помогает
тебе
чувствовать
себя
не
одинокой?
Yes
you′re
going
home
Да,
ты
возвращаешься
домой,
Going
home
Возвращаешься
домой.
You're
flying
high
like
a
Superman
Ты
паришь
высоко,
словно
Супермен,
Just
like
you've
always
dreamed
of
Так,
как
всегда
мечтала.
Tell
me
now,
are
you
finally
free
from
the
Скажи
мне,
ты
наконец-то
свободна
от
Troubles
of
life
and
love
Проблем
жизни
и
любви?
I
got
your
records
playing
Я
поставил
твои
пластинки,
And
I
can
hear
you
saying
И
я
слышу,
как
ты
говоришь:
This
is
where
we
belong
«Это
то,
где
нам
место».
And
I
know
I′ve
got
to
carry
on
И
я
знаю,
что
должен
жить
дальше.
Are
you
on
your
way
Ты
уже
в
пути?
Have
you
finally
found
some
place
Ты
наконец
нашла
место,
You
can
call
your
own
Которое
можешь
назвать
своим?
You
never
had
nobody
У
тебя
никогда
никого
не
было.
Have
you
found
someone
Ты
нашла
кого-то,
Who
makes
you
feel
like
you′re
not
alone
Кто
помогает
тебе
чувствовать
себя
не
одинокой?
Yes
you're
going
home
Да,
ты
возвращаешься
домой,
Going
home
Возвращаешься
домой.
All
this
time
watching
you
Всё
это
время,
наблюдая
за
тобой,
There
was
nothing
I
could
do
Я
ничего
не
мог
поделать.
I
know
your
heart
was
crossed
Я
знаю,
что
твоё
сердце
было
разбито.
All
those
times
that
I
tried
Все
те
разы,
когда
я
пытался
Light
the
light
in
your
eyes
Зажечь
свет
в
твоих
глазах,
I
couldn′t
see
you
were
lost
Я
не
видел,
что
ты
потеряна.
Are
you
on
your
way
Ты
уже
в
пути?
Have
you
finally
found
some
place
Ты
наконец
нашла
место,
You
can
call
your
own
Которое
можешь
назвать
своим?
'Cause
you
never
had
nobody
Ведь
у
тебя
никогда
никого
не
было.
Are
you
on
your
way
Ты
уже
в
пути?
Have
you
finally
found
some
place
Ты
наконец
нашла
место,
You
can
call
your
own,
call
your
own
Которое
можешь
назвать
своим,
назвать
своим?
Never
had
nobody,
nobody
Никогда
никого
не
было,
никого.
Have
you
found
someone
Ты
нашла
кого-то,
Who
makes
you
feel
like
you′re
not
alone
Кто
помогает
тебе
чувствовать
себя
не
одинокой?
Yes
you're
going
home
Да,
ты
возвращаешься
домой,
Going
home
Возвращаешься
домой.
You
never
had
nobody,
nobody
У
тебя
никогда
никого
не
было,
никого.
Have
you
found
someone
Ты
нашла
кого-то,
Who
makes
you
feel
like
you′re
not
alone
Кто
помогает
тебе
чувствовать
себя
не
одинокой?
Yes
you're
going
home
Да,
ты
возвращаешься
домой,
Going
home
Возвращаешься
домой.
Six
weeks
since
I
let
you
go
Шесть
недель
прошло
с
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя,
And
I
still
feel
the
same
И
я
всё
ещё
чувствую
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES MORRISON, STEVE ROBSON, MARTIN BRAMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.