Paroles et traduction James Morrison - Get to You
So
close
to
midnight
Так
близко
к
полуночи
Under
the
streetlights
Под
уличными
фонарями
Leaving
behind
what
I
don′t
need
Оставляю
позади
то,
что
мне
не
нужно.
I've
walked
like
a
blind
man
Я
шел,
как
слепой.
And
my
eyes
are
open
И
мои
глаза
открыты.
And
You
are
the
only
place
for
me
И
ты-единственное
место
для
меня.
Won′t
you
hold
on
just
for
a
while
Не
могли
бы
вы
немного
подождать?
Please
don't
give
up
on
me
tonight
Пожалуйста,
не
отказывайся
от
меня
сегодня
вечером.
Cause
I'm
on
my
way
Потому
что
я
уже
в
пути
I
chased
the
day
Я
гнался
за
днем.
Yeah
I′ll
keep
running
all
night
Да,
я
буду
бежать
всю
ночь.
I
just
won′t
rest
to
catch
my
breath
Я
просто
не
успокоюсь,
чтобы
перевести
дыхание.
I
will
run
every
red
light
Я
буду
бежать
на
красный
свет,
To
get
to
you
чтобы
добраться
до
тебя.
No
I
will
get
to
you
Нет
я
доберусь
до
тебя
No
I
will
get
to
you
Нет
я
доберусь
до
тебя
I'll
chase
past
the
tail
lights
Я
проеду
мимо
задних
огней.
Head
for
the
skyline
Направляйтесь
к
горизонту
Hoping
that,
that
won′t
change
your
faith
Надеюсь,
это
не
изменит
твоей
веры.
I
see
them
appearing
Я
вижу,
как
они
появляются.
The
cracks
in
the
pavement
Трещины
в
асфальте.
Running
I
pray
I'm
not
too
late
Бегу,
молюсь,
чтобы
не
опоздать.
Won′t
you
hold
just
for
a
while
Не
могли
бы
вы
немного
подождать?
Please
don't
give
up
on
me
tonight
Пожалуйста,
не
отказывайся
от
меня
сегодня
вечером.
Cause
I′m
on
my
way
Потому
что
я
уже
в
пути
I'll
chase
the
day
Я
буду
гнаться
за
днем.
Yeah
I'll
keep
running
all
night
Да,
я
буду
бежать
всю
ночь.
I
just
won′t
rest
to
catch
my
breath
Я
просто
не
успокоюсь,
чтобы
перевести
дыхание.
I
will
run
every
red
light
Я
буду
бежать
на
красный
свет,
To
get
to
you
чтобы
добраться
до
тебя.
No
I
will
get
to
you
Нет
я
доберусь
до
тебя
No
I
will
get
to
you
Нет
я
доберусь
до
тебя
I′ll
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
Just
hold
on
a
little
longer
Просто
продержись
еще
немного.
I'll
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
Oh
just
don′t
give
up
on
me
О
только
не
бросай
меня
I
will
get
to
Я
доберусь
до
...
I
will
get
to
Я
доберусь
до
...
I
will
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
Cause
I'm
on
my
way
Потому
что
я
уже
в
пути
I
chased
the
day
Я
гнался
за
днем.
Yeah
I′ll
keep
running
all
night
Да,
я
буду
бежать
всю
ночь,
Just
won't
rest
to
catch
my
breath
просто
не
буду
отдыхать,
чтобы
отдышаться.
I
will
run
every
red
light
Я
буду
бежать
на
красный
свет,
To
get
to
you
чтобы
добраться
до
тебя.
No
I
will
get
to
you
Нет
я
доберусь
до
тебя
No
I
will
get
to
you
Нет
я
доберусь
до
тебя
I
will
get
to
Я
доберусь
до
...
I
will
get
to
Я
доберусь
до
...
I
will
get
to
you
Я
доберусь
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Woodford, James Morrison, Fraser Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.