Paroles et traduction James Morrison - In My Dreams (Acoustic Version)
Since
you've
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Nothing
seems
to
fit
no
more
Кажется,
больше
ничего
не
подходит.
Nothing's
as
it
was
before
Все
не
так,
как
было
раньше.
Is
a
battle
that
I
just
can't
win
Это
битва,
которую
я
просто
не
могу
выиграть.
I
know
I
won't
see
you
again
Я
знаю,
что
больше
не
увижу
тебя.
But
I
keep
waiting
for
the
night
Но
я
продолжаю
ждать
ночи.
I
close
my
eyes
and
hope
you'll
find
me
sleeping
Я
закрываю
глаза
и
надеюсь,
что
ты
найдешь
меня
спящим.
Coz
in
my
dreams
Потому
что
в
моих
снах
We
can
spend
a
little
time
just
talking
Мы
можем
провести
немного
времени
просто
болтая
In
my
dreams
В
моих
снах.
We
are
side
by
side
just
walking
Мы
просто
идем
бок
о
бок.
Oh
well
the
feelings
that
we
used
to
know
О
да
те
чувства
которые
мы
когда
то
знали
The
places
we
used
to
go
Места,
где
мы
бывали.
Are
all
still
there
Все
еще
там
In
my
dreams
В
моих
снах.
On
the
front
of
crossbar
of
your
bike
На
передней
перекладине
вашего
велосипеда
We
can
go
any
place,
anywhere
you
like
Мы
можем
отправиться
в
любое
место,
куда
ты
захочешь.
In
my
dreams
В
моих
снах.
And
as
hard
as
it
seems
И
как
бы
тяжело
это
ни
казалось
Till
then
I'll
wait
А
до
тех
пор
я
буду
ждать.
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Don't
you
wake
me
up
Не
буди
меня.
I
don't
wanna
go
nowhere
Я
не
хочу
никуда
идти
I
could
wait
here
for
a
zillion
years
Я
мог
бы
ждать
здесь
миллионы
лет.
You're
gone
too
soon
Ты
ушел
слишком
рано.
I
know
I'll
never
get
the
chance
Я
знаю,
что
у
меня
никогда
не
будет
шанса.
To
say
the
things
I
never
said
Сказать
то,
чего
я
никогда
не
говорил.
But
I
keep
waiting
for
the
night
Но
я
продолжаю
ждать
ночи.
I
close
my
eyes
and
hope
you'll
find
me
sleeping
Я
закрываю
глаза
и
надеюсь,
что
ты
найдешь
меня
спящим.
Coz
in
my
dreams
Потому
что
в
моих
снах
We
can
spend
a
little
time
together
Мы
можем
провести
немного
времени
вместе.
In
my
dreams
В
моих
снах.
You
can
live
a
little
longer
Ты
можешь
прожить
немного
дольше.
Oh
well
the
feelings
that
we
used
to
know
О
да
те
чувства
которые
мы
когда
то
знали
The
places
we
used
to
go
Места,
где
мы
бывали.
Are
all
still
there
Все
еще
там
In
my
dreams
В
моих
снах.
On
the
front
of
crossbar
of
your
bike
На
передней
перекладине
вашего
велосипеда
We
can
go
any
place,
anywhere
you
like
Мы
можем
отправиться
в
любое
место,
куда
ты
захочешь.
In
my
dreams
В
моих
снах.
I
hope
some
day
this
pain
I
feel
will
fade
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
эта
боль
исчезнет.
Till
then
I'll
wait
А
до
тех
пор
я
буду
ждать.
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Yes
I'll
wait,
I'll
wait
Да,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать.
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
I'll
see
you
again
Я
увижу
тебя
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Well
I
don't
know
where
and
I
don't
know
when
Я
не
знаю
где
и
не
знаю
когда
But
I
know
I'll
see
your
face
again
Но
я
знаю,
что
увижу
твое
лицо
снова.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Wilson, James Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.