Paroles et traduction James Morrison - Nothing Ever Hurt Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Ever Hurt Like You
Ничто не ранило так, как ты
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
If
loving
you
is
easy,
Если
любить
тебя
легко,
Playing
by
the
rules,
Играя
по
правилам,
But
you
said
love
taste
so
much
better
when
its
cruel
Но
ты
сказала,
что
любовь
намного
слаще,
когда
она
жестока.
To
you
everything
was
just
a
game,
Для
тебя
всё
было
просто
игрой,
Yeah
you
played
me
good,
Да,
ты
хорошо
меня
разыграла,
But
i
want
you,
i
want
you,
i
want
you,
Но
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
So
much
more
than
i
should,
Намного
сильнее,
чем
должен,
I've
got
my
hands
up
so
take
your
aim,
Мои
руки
подняты,
так
что
целься,
Yeah
i'm
ready,
Да,
я
готов,
There's
nothing
that
we
can't
go
through,
Нет
ничего,
через
что
мы
не
смогли
бы
пройти,
Oh
it
hit
me
like
a
steal
freight
train,
О,
это
ударило
меня,
как
товарный
поезд,
When
you
left
me,
Когда
ты
оставила
меня,
And
nothing
ever
hurt
like
you,
И
ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты,
Nothing
ever
hurt
like
you.
Ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты.
I
was
naive
and
wide
eyed,
Я
был
наивным
и
смотрел
широко
открытыми
глазами,
But
you
made
me
see,
Но
ты
помогла
мне
увидеть,
That
you
dont
get
to
taste
the
honey,
Что
ты
не
можешь
вкусить
мёда,
Without
the
sting
of
a
bee,
Без
укуса
пчелы,
No
you
dont.
Нет,
не
можешь.
Yes
you
stung
me
good,
Да,
ты
ужалила
меня
хорошо,
Oh
yeah
you
dug
in
deep,
О
да,
ты
впилась
глубоко,
But
ill
take,
ill
take
it,
ill
take
it
Но
я
приму,
я
приму
это,
я
приму
это,
Till
im
down
on
my
knees.
Пока
не
упаду
на
колени.
I've
got
my
hands
up
so
take
your
aim,
Мои
руки
подняты,
так
что
целься,
Yeah
i'm
ready,
Да,
я
готов,
There's
nothing
that
we
can't
go
through,
Нет
ничего,
через
что
мы
не
смогли
бы
пройти,
Walk
a
thousend
miles
on
broken
glass,
Пройду
тысячу
миль
по
битому
стеклу,
It
wont
stop
me,
Это
не
остановит
меня,
From
making
my
way
back
to
you,
На
пути
обратно
к
тебе,
It's
not
real
till
you
feel
the
pain,
Это
нереально,
пока
ты
не
почувствуешь
боль,
And
nothing
ever
hurt
like
you,
И
ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты,
Nothing
ever
hurt
like
you.
Ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты.
Oh
everything
was
just
a
game,
О,
всё
было
просто
игрой,
Yeah
you
played
me
good,
Да,
ты
хорошо
меня
разыграла,
But
i
want
you,
i
want
you,
i
want
you,
Но
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя,
I
want
you,
i
want
you.
Я
хочу
тебя,
я
хочу
тебя.
I've
got
my
hands
up
so
take
your
aim,
Мои
руки
подняты,
так
что
целься,
Yeah
i'm
ready,
Да,
я
готов,
There's
nothing
that
we
can't
go
through,
Нет
ничего,
через
что
мы
не
смогли
бы
пройти,
Walk
a
thousend
miles
on
broken
glass,
Пройду
тысячу
миль
по
битому
стеклу,
It
wont
stop
me,
Это
не
остановит
меня,
From
making
my
way
back
to
you,
На
пути
обратно
к
тебе,
It's
not
real
till
you
feel
the
pain,
Это
нереально,
пока
ты
не
почувствуешь
боль,
And
nothing
ever
hurt
like
you,
И
ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты,
Nothing
ever
hurt
like
you.
Ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты.
Nothing
in
the
whole
wide
world
Ничто
во
всём
широком
мире
Nothing
ever,
nothing
ever,
nothing
ever
Ничто
никогда,
ничто
никогда,
ничто
никогда
Nothing
ever
hurt
like
you,
like
you
Ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты,
как
ты
Like
you,
like
you,
hurt
like
you
Как
ты,
как
ты,
ранило
как
ты
Will
ever,
will
never
hurt
like
you,
you,
you,
you
Никогда
не
будет,
никогда
не
ранит
так,
как
ты,
ты,
ты,
ты
Nothing
ever
hurt
like
you.
Ничто
никогда
не
ранило
так,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CATCHPOLE JAMES MORRISON, BARRY PAUL MICHAEL, TAYLOR MARK PHILIP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.