James Morrison - One Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction James Morrison - One Life




When I was a young boy
Когда я был маленьким мальчиком
I was living for the moment
Я жил одним мгновением.
The world was wide open
Мир был широко открыт.
I had every choise
У меня был выбор.
With so many choises
С таким количеством вариантов.
I just didn't know what to do now
Я просто не знал, что теперь делать.
All I'd say is forget it, when you'd tell me I'll regret it
Все, что я скажу, - забудь об этом, когда ты скажешь мне, что я пожалею об этом.
Let it be what it is 'cause it's so easy to say
Пусть будет так, как есть, потому что это так легко сказать.
If I knew yesterday what I know today, where would I be tomorrow?
Если бы я знал вчера то, что знаю сегодня, где бы я был завтра?
I won't let my soul slide away, I'd do whatever it takes
Я не позволю своей душе ускользнуть, я сделаю все, что потребуется,
'Cause this time's only borrowed
потому что это время только взято взаймы.
I got one life, one life, one life and I'm gonna live it
У меня есть одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее.
I got one life, one life, one life and I'm gonna live it right
У меня есть одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее правильно.
My daddy sat me down, he said
Папа усадил меня и сказал:
"Son it's probably time to start making some plans"
"Сынок, наверное, пора строить какие-то планы".
I said, "No, not right now"
Я ответил: "Нет, не сейчас".
With so many choises
С таким количеством вариантов.
I just didn't know what to do now
Я просто не знал, что теперь делать.
All I'd say is forget it, when you'd tell me I'll regret it
Все, что я скажу, - забудь об этом, когда ты скажешь мне, что я пожалею об этом.
Let it be what it is, 'cause it's so easy to say
Пусть будет так, как есть, потому что это так легко сказать.
If I knew yesterday what I know today, where would I be tomorrow?
Если бы я знал вчера то, что знаю сегодня, где бы я был завтра?
I won't let my soul slide away, I'd do whatever it takes
Я не позволю своей душе ускользнуть, я сделаю все, что потребуется,
'Cause this time's only borrowed
потому что это время только взято взаймы.
I got one life, one life, one life and I'm gonna live it
У меня есть одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее.
I got one life, one life, one life and I'm gonna live it right
У меня есть одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее правильно.
They say the more you think you know what's right
Говорят, Чем больше ты думаешь, что знаешь, что правильно.
The less you do what you feel inside
Чем меньше ты делаешь, тем меньше чувствуешь внутри.
So I won't pretend that I always know
Поэтому я не буду притворяться, что всегда это знаю.
I just follow my heart wherever it goes
Я просто следую за своим сердцем куда бы оно ни шло
And I may not always get it right
И, возможно, я не всегда все понимаю правильно.
At least I'm living 'cause I've only got this
По крайней мере, я живу, потому что у меня есть только это.
One life, one life, I've got this one life
Одна жизнь, одна жизнь, у меня есть только одна жизнь.
Hmm, oh!
Хм, о!
If I knew yesterday what I know today, where would I be tomorrow?
Если бы я знал вчера то, что знаю сегодня, где бы я был завтра?
I won't let my soul slide away, I'd do whatever it takes
Я не позволю своей душе ускользнуть, я сделаю все, что потребуется,
'Cause this time's only borrowed
потому что это время только взято взаймы.
I got one life, one life, one life and I'm gonna live it
У меня есть одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее.
I got one life, one life, one life and I'm gonna live it right
У меня есть одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее правильно.
One life, one life, one life and I'm gonna live it I got
Одна жизнь, одна жизнь, одна жизнь, и я собираюсь прожить ее.
One life, one life
Одна жизнь, одна жизнь.
When I'm an old man, hope I'll be rocking in my chair
Когда я стану стариком, надеюсь, я буду раскачиваться в своем кресле.
Smiling to myself
Улыбаюсь про себя.
I'll tell my baby girl
Я скажу своей малышке
"You only get one life, so make sure you live it right"
тебя есть только одна жизнь, так что постарайся прожить ее правильно".





Writer(s): JAMES MORRISON, TOBY GAD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.